Примеры в контексте "Baths - Ванн"

Примеры: Baths - Ванн
The Bergadler hotel is situated 10 minutes' walk from the famous thermal baths of the health resort Bad Ragaz and offers you simply but nicely furnished en-suite rooms. Отель Bergadler находится в 10 минутах ходьбы от знаменитых термальных ванн лечебного курорта Бад Рагац.
The procedures of therapeutical baths with chocolate and saturated sea salt have started to be carried out in the health resort. В санатории начали проводиться процедуры лечебных ванн с использованием шоколада и морской самосадочной соли.
This spring has been used for therapeutic purposes since the 16th century, initially mainly for baths. Еще с 16 века используется для целей санаторно-курортного лечения. Раньше главным образом для ванн.
The bathing schedule can be pre-programmed. The bed senses humidity and perspiration and will adjust the temperture and frequency of baths. Запрограммировано регулярное принятие ванн, но устройство следит за потоотделением и в зависимости от сезона подстраивает частоту процедур, их длительность и температуру.
For an even better stay, the hotel also offers our clients the possibility to enjoy the services of the modern Health Club with an excellent gymnasium, sauna, solarium and different types of baths and massages. Для того, чтобы пребывание в этом отеле было еще лучше, гостиница также предоставляет нашим клиентам возможность пользоваться услугами современного спортзала, с сауной, солярием и различными видами ванн и массажа.
Through a special process the effective substance was successfully isolated from peat to a solution, thanks to which we can now have the health benefits of rehabilitating peat baths at home in our bathtubs. С помощью специального метода удалось извлечь эффективные вещества торфа в раствор, благодаря которому мы сейчас можем позволить себе лечебные действия лечебно-восстановительных грязевых ванн дома в ванне.
Apart brand name, market leader in foam baths, has a market share on the level of 21,5% (by sales amount) (source: MEMBR XI.-X.). Марка «Араrt» - лидер среди средств для принятия ванн и удерживает 21,5% от общих продаж (даные от МЕМВR XI/06-X/07).
NGLF considers the performance of those alternatives to be insufficient, however, and is developing better alternatives to PFOS and alternative technologies to solve the problem of airborne loss of hexavalent chromium from baths. Однако НАПГП считает характеристики этих альтернатив недостаточными и разрабатывает более приемлемые альтернативы ПФОС и альтернативные технологии для решения проблемы, обусловленной испарением шестивалентного хрома из ванн.
Exactly here, in the silence of the thick forest, one can rest mentally and physically and those vacationists who wish to improve the state of their health will be able to evaluate properly antiphlogistic and soothing properties of radon baths. Именно здесь, в тиши густого леса, можно полноценно отдохнуть и душой, и телом, а те отдыхающие, которые желают улучшить состояние своего здоровья, смогут надлежащим образом оценить противовоспалительные и успокоительные свойства радоновых ванн.
Increased ventilation is therefore not considered to be a workable solution, and other solutions, such as using physical covers (neting, balls) for baths to diminish hydrogen burst and catch aerosols, should be investigated. Поэтому повышение интенсивности вентиляции не считается пригодным решением, и следует изучить другие возможные решения, такие как использование физических кожухов (сетчатых, шарообразных) для ванн в целях сокращения сгорания водорода и улавливания аэрозолей.
Our spa treatments include beauty treatments, pampering baths, relaxing massages and physical therapy, as well as kinesiotherapy for individuals or groups. В процедурном отделении аквапарка вам предлагается богатый выбор косметических процедур, релаксационных ванн, сеансов расслабляющего массажа, а также кроме физиотерапевтических процедур, индивидуальный или групповой инструктаж.
Medical-diagnostic building intended for 1000 visitors per day, balneological clinic with 47 baths, peat clinic for 22 places and sport-sanitary complex with the hall for therapeutic physical training, and swimming pools are situated not far from sleeping buildings. Лечебно-диагностический корпус на 1000 посещений в день, бальнеолечебница на 47 ванн, торфолечебница на 22 места и спортивно-оздоровительный комплекс с залом ЛФК и плавательными бассейнами расположены недалеко от спальных корпусов.
Soon after discovering of radioactivity at the market the great number of new commodities appeared with magic properties: an ice-cream with radium, tea, lipstick, tooth-paste, creams for hairs, salts for baths, suits, that luminous in darkness... Вскоре после открытия радиоактивности на рынке появилось множество новых товаров с "волшебными" свойствами: с радием выпускалось мороженое, чай, губная помада, зубная паста, кремы для волос, соли для ванн, костюмы, светящиеся в темноте...
(6 whirlpool massage baths; 1 thermal mud body peeling; 6 anti-stress massages (30 min); 1 face thermal mud purifying mask and 6 respiratory treatments). (6 ванн с гидромассажем; 1 очищение для тела с термальной грязью, 6 массажев антистресса (30мин); 1 очищающая маска для лица с термальной грязью и 6 игналяции).
Substitution of VOCs, for example, the use of water-based degreasing baths and paints, inks, glues or adhesives which contain low or no amount of VOCs. замена ЛОС, например, путем использования водных обезжиривающих ванн и красителей, клеев или связующих веществ с низким или нулевым содержанием ЛОС;
PIEZOELECTRIC DEVICE FOR ULTRASONIC CLEANING BATHS ПЬЕЗОЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ УЛЬТРАЗВУКОВЫХ ВАНН ОЧИСТКИ
The Thermal Spring is the only spring whose water is indicated for spa baths as well as drinking cure. Вода из Вржидла - единственная, которая сейчас используется как для приготовления ванн, так и для питьевого курса.
For the end of monetized mass communication is the end of the press baron champagne baths. Так конец продажных СМИ знаменует конец ванн, наполненных шампанским для их владельцев.
Therapy was gradually developed. Yet sometimes it ran into extremes when it called for half-day continuous baths or excessive drinking cure. Лечение постепенно развивалось, иногда доходя до крайностей вроде полусуточных ванн или неумеренных питьевых курсов.
It is a chemical designed to prevent outflow of acid gas particularly in hydrolic and sulphuric acid degreasing baths. Химикат, разработанный специально для предотвращения выброса кислотных газов из ванн для очистки с использованием соляной и серной кислоты.