| "... new kitchen, original bath, 70s East." | "новая кухня, старинная ванная, 70-я улица, Истсайд". |
| A dwelling is regarded as "qualitatively sufficient" if it provides minimum sanitary facilities (toilets and shower or bath), central heating and an adequate number of rooms for the size of household. | Жилище считается "качественно достаточным", если в нем обеспечен минимальный санитарный уровень (туалет и душ или ванная), центральное отопление и количество комнат, приблизительно соответствующее размеру семьи. |
| (c) A fixed bath or shower within the house is available in 90.5 per cent of the housing units; | с) стационарная ванная или душ внутри дома имеется в 90,5% жилых единиц; |
| Maybe Bed, Bath and Beyond, I don't know. | Может в Спальня, Ванная и Прочее, не знаю еще. |
| And I got another! ob at Bed Bath and Beyond. | И другая работа в "Спальня, Ванная и прочее". |
| Golden Medal of Honor by the Upper Austrian Government Honorary doctorates from the Universities of Nijmegen (1993), Timișoara (2000), Bath (2005), Waterloo (2011), and Innsbruck (2012). | "Золотая медаль чести" вручена австрийским Правительством Почетные докторские степени от университетов Неймегена (1993), Тимишоара (2000), Ванная (2005), Ватерлоо (2011) и Инсбруке (2012). |
| You want the bath here? | Вы хотите, чтобы ванная была здесь. |
| Certainly is a big bath. | Это определенно большая ванная. |
| Cold bath's the answer. | Холодная ванная, вот что поможет. |
| Need a room and a bath. | Нужна комната и ванная. |
| He has a bath at home. | У него есть ванная. |
| They share one small bath. | И одна маленькая ванная. |
| A royal bath must be something. | Королевская ванная должно быть особенная. |
| There is the kitchen and a small bath. | Там кухня и небольшая ванная. |
| The bath was the last straw. | Эта ванная меня доканала. |
| Do you got a bath? | У вас ванная есть? |
| New guest bath, landscaping. | Новая гостевая ванная, садовый дизайн. |
| Look, what a cool bath. | Смотри, какая классная ванная. |
| So how was your bath? | Так как твоя ванная? |
| The rooms, though not large, are beautifully decorated, sound proof, bath rooms are perfection, closet space is well designed. | Также мне понравился сам номер - высокие потолки, тканевые обои, огромные окна, большая ванная комната. |
| Each of the rooms is equiped with the telephone line, satelite TV and minibar. The bathrooms have got separated bath or showers and WC. | Все номера с удобствами (ванная или душ), туалет, оборудованы телефоном, спутниковым телевидением, минибаром. |
| With a kitchen, bath, large living room and bedroom, up to 4 people will feel more than comfortable here. | Кухня, ванная, большая гостиная и спальня, которая вмещает до четырех человек, вселяют невероятное чувство комфорта. |
| The bath room (4 sq/m) is with a Jacuzzi, another one - with a shower. | Ванная комната площадью 4,6 м2 с ванной-джакузи и окном, имеется отдельно расположенная душевая кабинка и туалет. |
| You've got a good job, a marvellous house, a very pretty bath, perfectly disinfected toilets, an original tea service and lastly, Jacques' got a lovely head. | Прекрасная работа, великолепный дом, чудесная ванная. туалет с ароматизацией, изысканный чайный сервиз... И у Жака замечательный череп. |
| Five modern two-room Ambassador Suites measure 80 square meters and feature a separate large sitting room, a bedroom with a king-size bed, a spacious marble bathroom with jacuzzi and bath tub and a separate restroom for the visitors. | В гостинице также имеется 5 номеров класса амбассадор общей площадью около 80 кв.м. В каждом из этих номеров есть гостиная, спальня, небольшая кухня и ванная комната с джакузи. |