| That's the best batch of Farrell wine ever. | Самая лучшая партия вина Фаррелов. |
| And a fresh batch of scones. Delicious. | И свежая партия ячменных лепешек. |
| Just one batch, Jim. | Только одна партия, Джим. |
| First batch of Red John. | Первая партия по Красному Джону. |
| Could you have gotten a bad batch? | Может быть была плохая партия? |
| Maybe this is a different batch. | Может, это другая партия. |
| Six months back was the last batch. | Последняя партия была полгода назад. |
| One batch, one ship. | Одна партия - одна поставка. |
| My preliminary opinion is that we're looking at a bad batch of drugs. | По моему предварительному заключению, это дефектная партия наркотиков. |
| There's always a feeding frenzy when a new batch comes in. | Мы закрываемся через пару часов, и всегда какое-то безумие с питанием, когда поступает новая партия. |
| You still have the last batch? | Прошлая партия ещё цела? |
| It... it's small batch and very fresh. | Ограниченная партия, свежайший? |
| They just got a bad batch? | У них была бракованная партия? |
| There's a bad batch doing the rounds. | В округе появилась дефектная партия. |
| Because it was an excellent batch. | Эта партия получилась отменного качества. |
| Well, maybe one batch went wrong, and I.S.O. got it. | Ну, возможно, с одна партия оказалась неисправной, а "Прославленные Страусы" получили именно ее. |
| Shot up a bad batch, could've been cut with some kind of toxins. | Попалась плохая партия, разбавленная какими-то токсинами. |
| All right, I'll go, but if we're temping to make our rent, that's the last batch of those. | Но если уж мы будем выкладываться по полной, чтобы оплатить жильё - то пусть это будет последняя партия. |
| I wanted to say, with all due respect, the last batch of tomatoes was hardly wonderful. | Я хотел предупредить вас, что последняя партия помидоров оставляет желать лучшего. |
| The largest batch of busses bought for the needs of city this year, has recently come to this Ural megacity. | Недавно в этот уральский мегаполис поступила самая большая в нынешнем году партия автобусов, закупленная для нужд города. |
| Please, note that the stock of TOKOCARS company has received a new batch of TOKO filters. Some of the items are new. | Обращаем Ваше внимание на то, что на склады компании ТОКОКАРС поступила новая партия фильтров ТОКО, среди которых есть и новые позиции. |
| Each batch of the raw materials is compliant with strict HACCP regulations. | Каждая партия сырья проверяется согласно определённым критериям оценки, операющимся на сертификатах НАССР. |
| If you have a batch of the wood I'm looking for get me some. | Если у тебя есть партия древесины, то, надеюсь, ты ещё что-нибудь привезёшь. |
| I think another batch is just finishing off in our top secret flavor enhancer. | Я думаю, очередная партия уже готова к обработке в нашем сверхсекретном отсеке для ароматизации. |
| Koncar's agreements indicated that the final batch of equipment to be supplied was to be on 30 June 1990. | Согласно соглашениям, представленным компанией "Кончар", последняя партия оборудования должна была быть поставлена 30 июня 1990 года. |