The question is, how real is Batch 47? |
Вопрос в том, существует ли 47-я партия? |
This batch is ready for posting. |
Эта партия готова к отправке. |
A strong batch, Nell. |
Сильная партия, Нэлл. |
Each batch of heroin is unique. |
Каждая партия героина уникальна. |
A fresh batch every few days. |
Свежая партия каждые несколько дней. |
But then this one batch... |
Но потом та единственная партия... |
When's the next batch coming in? |
Когда прибудет следующая партия? |
This batch just came in from Miami. |
Эта партия только пришла из Майами |
I've got a better batch. |
У меня есть партия получше. |
This is not my best batch. |
Это не лучшая моя партия. |
Be a new batch soon. |
Скоро будет новая партия. |
A contaminated batch of H.A.L.O.s? Seriously? |
Загрязненная партия Г.А.Л.О.? |
A contaminated batch of H.A.L.O.s? |
Загрязненная партия Г.А.Л.О.? |
First batch of Red John. |
Первая партия Красный Джон. |
A contaminated batch of H.A.L.O.s? |
Зараженная партия Г.А.Л.О.? |
This is a new batch of the old coasters. |
Это новая партия старых подставок. |
This batch for the guillotine! |
Это партия на казнь! Увезти их. |
For years Batch 47 has been hidden away, lost to the world until I discovered the evidence that a cure exists. |
Многие годы 47-я партия была спрятана, потеряна для мира пока я не нашел доказательства ее существования. |
The first production batch... |
Первая партия продукции... . |
One batch, two batch. |
Одна партия, две партии. |
This batch for the guillotine! |
Это партия на казнь. |
That batch is the prototype. |
Эта партия - прототип. |
This is the last batch of moonshine. |
Это последняя партия спирта. |
"When's the next batch coming?" |
"Когда следующая партия?" |
That last batch you manufactured... |
Последняя партия, что ты приготовила... |