| The question is, how real is Batch 47? | Вопрос в том, существует ли 47-я партия? |
| This batch is ready for posting. | Эта партия готова к отправке. |
| A strong batch, Nell. | Сильная партия, Нэлл. |
| Each batch of heroin is unique. | Каждая партия героина уникальна. |
| A fresh batch every few days. | Свежая партия каждые несколько дней. |
| But then this one batch... | Но потом та единственная партия... |
| When's the next batch coming in? | Когда прибудет следующая партия? |
| This batch just came in from Miami. | Эта партия только пришла из Майами |
| I've got a better batch. | У меня есть партия получше. |
| This is not my best batch. | Это не лучшая моя партия. |
| Be a new batch soon. | Скоро будет новая партия. |
| A contaminated batch of H.A.L.O.s? Seriously? | Загрязненная партия Г.А.Л.О.? |
| A contaminated batch of H.A.L.O.s? | Загрязненная партия Г.А.Л.О.? |
| First batch of Red John. | Первая партия Красный Джон. |
| A contaminated batch of H.A.L.O.s? | Зараженная партия Г.А.Л.О.? |
| This is a new batch of the old coasters. | Это новая партия старых подставок. |
| This batch for the guillotine! | Это партия на казнь! Увезти их. |
| For years Batch 47 has been hidden away, lost to the world until I discovered the evidence that a cure exists. | Многие годы 47-я партия была спрятана, потеряна для мира пока я не нашел доказательства ее существования. |
| The first production batch... | Первая партия продукции... . |
| One batch, two batch. | Одна партия, две партии. |
| This batch for the guillotine! | Это партия на казнь. |
| That batch is the prototype. | Эта партия - прототип. |
| This is the last batch of moonshine. | Это последняя партия спирта. |
| "When's the next batch coming?" | "Когда следующая партия?" |
| That last batch you manufactured... | Последняя партия, что ты приготовила... |