Английский - русский
Перевод слова Batch

Перевод batch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Партия (примеров 169)
A new batch of the old man? Это что, новая партия старушек?
More than 10 items were successfully used in a fire station in the Moscow region, an experimental batch was released in 2009 in Switzerland by «Pyromex» and «Highland Technologies» companies; Household fire extinguisher. Выпускался опытно-промышленной партией - 50 шт. для Министерства Чрезвычайных ситуаций Украины, более 10 образцов успешно эксплуатировались в пожарной части Московской области, опытно-промышленная партия выпущена в 2009 г. в Швейцарии фирмами «Pyromex» и «Highland Technologies»; бытовой огнетушитель.
The first production batch is considered to be the production of the first block containing a minimum of 50 Child Restraint Systems and a maximum of 5,000 Child Restraint Systems. Первая партия изделий считается первым блоком, содержащим минимум 50 детских удерживающих систем и максимум 5000 детских удерживающих систем.
We stay on the wires until this batch of burners goes dead, hoping we have Barksdale but meanwhile, we get a warrant for that safe house and wait on him there. Остаемся на прослушке, пока эта партия телефонов... не сгинет, в надежде заполучить Барксдейла... а тем временем, выпишем ордер... на этот подпольный штаб и будем ждать его там.
Rolling on this mill is performed in batches, in the same way as on the non-reversing mill, each coil of the batch being rolled in the reversing schedule first and then the whole batch being rolled according to the non-reversing rolling technology. Прокатка на этом стане осуществляется так же, как и на нереверсивном стане - партиями. При этом каждый рулон партии вначале прокатывается в реверсивном режиме, а затем вся партия прокатывается по технологии нереверсивной прокатки.
Больше примеров...
Пакетный (примеров 7)
Freemake Audio Converter features a batch audio conversion mode to convert multiple audio files simultaneously. Freemake Audio Converter имеет пакетный режим для конвертирования несколько звуковых файлов одновременно.
The Chair also drew the attention of GE. to the newly established group for the development of a complimentary set of Message Design Rules covering Version 4 (batch and interactive) of the Syntax. Председатель также обратил внимание ГЭ. на недавно созданную группу по разработке дополнительных правил составления сообщений для Версии 4 синтаксических правил (пакетный и интерактивный ЭОД).
this batch file will run it for you with your added options: script.bat echothis or script.bat -h. приведенный пакетный файл запустит скрипт с переданными вами параметрами: script.bat echothis либо script.bat -h.
Batch file: [1] Пакетный файл: [1]
Easily batch process images and edit metadata Простой пакетный обработчик изображений и редактор метаданных
Больше примеров...
Группа (примеров 31)
Another school, another batch of kids. Ещё одна школа, ещё одна группа ребят...
My first batch of subjects arrived today and I have to admit that I'm very excited. Прибыла пёрвая группа моих субъёктов и, должна признаться, я очёнь взволнована.
Typically this has been allied with batch processing where a discrete group of forms (typically for an enumeration area) are processed together. Обычно в отношении этих файлов использовалась пакетная обработка, при которой дискретная группа формуляров (обычно с одного переписного участка) обрабатывалась вместе.
The Group and the said organizations had likewise been instrumental in placing such provisions within the Constitution, in the drafting of The National Action Plan for Women and in implementing a batch of relevant institutional solutions. Эта Группа и указанные организации играли одинаково важную роль в содействии включению данных положений в Конституцию страны, в разработке проекта Национального плана действий в интересах женщин и осуществлении пакета соответствующих законодательных инструментов.
In the same vehicle, the Group discovered other documents related to weapons and ammunition, including PG-7 propelled grenades and a batch of ammunition produced in 2010. В том же автомобиле Группа обнаружила другие документы, которые касались оружия и боеприпасов, включая выстрелы к ПГ7 и партию боеприпасов, произведенных в 2010 году.
Больше примеров...
Порция (примеров 11)
Where's this new batch of samples? Ну, и где новая порция пробников?
The bigger the batch, the better the chance. Чем больше порция, тем больше шансов.
Another batch coming up. Еще одна порция готова.
Sugar grains, vanilla bean, milk from three different dairies from two... batch of chemicals straight off the periodic tables and... dirt off the guy's hand that served it to you. Крупицы сахара, стручок ванили молоко с трех разных молокозаводов из двух разных штатов... порция химикатов из всей периодической таблицы и... грязь с рук парня, который его продал.
As a matter of fact, that is the sound of a fresh batch of photos arriving. Этот звук означает, что появилась новая порция фотографий.
Больше примеров...
Пакет (примеров 9)
No work batch is found in the thread. В потоке не найден ни один пакет работ.
His solution includes two daily scripts which are run as the last ones from the daily run and which decide whether to start the weekly or monthly batch of scripts. Его решение включает два ежедневных сценария, которые выполняются последними после ежедневного выполнения сценариев и которые решают, начать ли еженедельный или ежемесячный пакет сценариев.
Once it has been scanned, the batch of documents is sent from the scanning PC to the file server, on which the server part of the BUSY software has been installed. После сканирования пакет документов со сканирующего ПК отправляется на сервер файлов, на котором установлена серверная часть программы BUSY.
Specifies the number of rows in a batch is copied to the server as one transaction. SQL Server commits or rolls back, in the case of failure, the transaction for every default, all data in the specified data file is one batch. Указывает количество строк в пакете. Каждый пакет копируется на сервер как одна транзакция. SQL Server в случае сбоя фиксирует транзакцию для каждого пакета или проводит ее откат. По умолчанию все данные в указанном файле данных являются одним пакетом.
Support of Batch processing, which makes it possible to resize a whole folder of photos automatically. Новый плагин Magnifier вошел в общий пакет всех плагинов AKVIS Alchemy, который стал теперь еще более выгодным!
Больше примеров...
Batch (примеров 11)
In these systems, the output of each batch run (possibly a day's work) was written to two separate disks or other form of storage medium. В этих системах, продукция каждого batch пробега (возможно работа дня) была написана двум отдельным дискам или другой форме носителя данных.
In its basic form, a CLIST program (or "CLIST" for short) can take the form of a simple list of commands to be executed in strict sequence (like a DOS batch file ( .bat) file). Программы на CLIST имеют форму простых списков команд, которые должны быть выполнены в строгом порядке (подобно файлам DOS batch file ( .bat)).
It's a great feature and you can implement same relationship in 3dsmax using batch render command with "scene states" where you can specify lighting options and "render preset" where you can specify rendering properties. Мне показалось это очень удобным. Похожую функциональность можно реализовать в максе с помощь Batch Render-а, указав для каждой задачи свои Scene State-ы и Render Preset-ы.
We are glad to announce the release of a new version of our noise reduction software AKVIS Noise Buster that supports Photoshop Batch mode. Just create in Photoshop a short Action that uses the plugin. В новой версии программы-шумодава AKVIS Noise Buster (v.) добавлена поддержка Batch - пакетной обработки файлов, что позволяет применять плагин сразу ко всем фотографиям в папке.
AKVIS Enhancer PlugIn offers batch processing - the possibility to apply the plug-in to a series of photos. All modes of the plugin support batch processing. Начиная с версии 5.0 плагин AKVIS Enhancer может быть применен для редактирования серии фотографий с помощью пакетной обработки файлов (batch processing).
Больше примеров...
Серийное (примеров 6)
The first applications for this goods have already acted, therefore the enterprise the decision to start kitchen in a batch production was accepted. Первые заявки на этот товар уже поступили, поэтому предприятием было принято решение запустить кухню в серийное производство.
The new collection was started in batch production by the Davlekanovsk shoe factory. Новую коллекцию запустила в серийное производство Давлекановская обувная фабрика.
Working out an effective heat-conducting path taking the heat away from the magnetic plates during data recording is necessary for mass introduction of HAMR in batch production. Для массового внедрения HAMR в серийное производство необходима разработка эффективного теплоотвода от магнитных пластин во время записи информации.
It is necessary to emphasize, that in these programs association invests large means or it is ready to make, as well as in developmental works on introduction in a batch production of the newest engine for helicopters of small class VK-800. Следует подчеркнуть, что в эти программы объединение инвестирует крупные средства или готово это сделать, как и в опытно-конструкторские работы по внедрению в серийное производство новейшего двигателя для вертолетов малого класса ВК-800.
As a result of tests MAZ-544020 on the basic maintenance parameters (carrying capacity, average speeds of movement, the charge of fuel) have been comparable with compared foreign analogues and started in a batch production. В результате испытаний МАЗ-544020 по своим основным технико-эксплуатационным параметрам (грузоподъемность, средние скорости движения, расход топлива) был сопоставим со сравниваемыми зарубежными аналогами и запущен в серийное производство.
Больше примеров...
Серия (примеров 7)
The next batch of cases to be decided before the Court of Arbitration would take place at the end of 2002. Следующая серия дел, по которым должно быть принято решение Арбитражным судом, будет рассмотрена в конце 2002 года.
The next batch of notes, including on air emission accounts, environmental taxes, natural resources and environmental protection expenditure accounts, is expected to be available by June 2015 for review at the 10th meeting of the Committee. Ожидается, что следующая серия записок, включая записки, касающиеся счетов выбросов в атмосферу, экологических налогов, природных ресурсов и счетов расходов на охрану окружающей среды, будет готова к июню 2015 года для рассмотрения на 10-м заседании Комитета.
Everything is carefully recorded, and every manufacturing batch is marked and checked. Ведется тщательный учет, каждая производственная серия маркируется и проверяется.
An initial batch of four frigates was ordered by the German Navy on 26 June 2007. Первоначальная серия из четырёх фрегатов заказана ВМС Германии 26 июня 2007 года.
In most cases, explosive tagging would currently identify only the company or place of manufacture and possibly the approximate date or production lot or batch of its manufacture. В большинстве случаев с помощью мечения взрывчатых веществ в настоящее время может указываться лишь фирма - производитель или место изготовления и, может быть, примерная дата и серия или партия изго-товления.
Больше примеров...
Партия продукции (примеров 3)
Each manufactured batch has a declaration of conformity with the harmonised standard PN-EN 61537 and with the European LVD Directive 2006/95 as well as it is marked with European safety mark CE. Каждая произведенная партия продукции имеет сертификат соответствия с гармонизированной нормой PN - EN 61537 и Европейской Директивой LVD 2006/95, а также обозначена европейским знаком безопасности CE.
The first production batch... Первая партия продукции... .
For this purpose, a random sample of 5 child restraint systems will be taken from the first production batch. Первая партия продукции считается первым блоком, содержащим минимум 50 детских удерживающих систем и максимум 5000 детских удерживающих систем.
Больше примеров...
Производственная серия (примеров 1)
Больше примеров...
Бач (примеров 7)
If you knew Batch would be there, you had time to purchase cyanide. Если вы знали, что Бач будет там, то могли успеть купить цианид.
Our thief was a woman, but Mrs Batch is blonde. Вор - женщина, но миссис Бач блондинка
Mrs Batch did come to see me... to ask for prayer and to warn me her husband might cause a stir at the service. Миссис Бач приходила ко мне Просила помолиться и сказала, что её муж может помешать службе
Mrs Batch is still a suspect. Миссис Бач еще под подозрением
Mr Batch and all the others? А мистер Бач и остальные?
Больше примеров...
Пакетной обработки (примеров 30)
Did you know that you can brighten up your images using the Batch Color Images plugin for increased contrast? Вы знаете, что можете улучшить изображения используя модуль пакетной обработки Цвет изображений для увеличения контраста?
The Photoshop batch mode support introduced in the new version allows you to automatically convert a series of images, thus making comics from films. Поддержка пакетной обработки изображений (Photoshop batch), представленная в новой версии, позволяет автоматически конвертировать в рисунки группы фотографий, создавать из видеоролика комиксы и мультфильмы.
Accidental complexity relates to problems which engineers create and can fix; for example, the details of writing and optimizing assembly code or the delays caused by batch processing. Ненужные сложности относятся к проблемам, которые мы сами создаём и которые могут быть устранены; это, например, детали написания и оптимизации программ на языке ассемблера или задержки из-за пакетной обработки.
In addition, in 2009, a batch processing operation had marked all the vendors of the reference base as active, without any prior analysis. Кроме того, в 2009 году в ходе пакетной обработки информации о поставщиках все содержащиеся в исходной базе данных поставщики были помечены как действующие без проведения какого-либо предварительного анализа.
We are glad to announce the release of a new version of our noise reduction software AKVIS Noise Buster that supports Photoshop Batch mode. Just create in Photoshop a short Action that uses the plugin. В новой версии программы-шумодава AKVIS Noise Buster (v.) добавлена поддержка Batch - пакетной обработки файлов, что позволяет применять плагин сразу ко всем фотографиям в папке.
Больше примеров...