| When are we bringing in the next batch of study subjects? | Когда у нас будет следующая партия объектов для изучения? |
| I was getting ready to leave when a new batch of dailies came in. | Я уже собирался идти на вечеринку, когда пришла новая партия отснятой плёнки. |
| So this batch will be ready in, what? | И эта партия будет вариться, сколько? |
| How long is this batch going to be good for? | Сколько еще эта партия будет годной? |
| After one and a half hour long conversation that takes place behind closed doors, it is over, Ruta Borislava is ready to elect Segliņš batch management position. | После полтора часа беседы, которые проводятся за закрытыми дверями, она старше, Рута Borislava готова избрать Segliņš партия управления позицию. |
| This was not a classic case of the batch used for the acquisition of council money, but marked a scheme which it was created alongside the councils. | Это не классический случай партия, используемых для приобретения совет деньги, но и ознаменовал собой схему, которая была создана вместе с советами. |
| That was a new batch of heroin, right? | Это была новая партия героина, верно? |
| So, how's today's batch, Dr. Nefario? | Ну как там сегодняшняя партия доктор Нефарио? |
| Last batch I tested was 80% pure heroin... 10 times more than what kids need for their wonder years. | Последняя партия, что я проверил, на 80% состояла из чистого героина... в 10 раз больше, чем нужно детям в их чудесные годы. |
| Well, Mrs Gable, Mr Claxton, a batch of flour you sold went bad. | Хорошо, миссис Гейбл, мистер Клакстон, партия муки, что вы продали, оказалась испорченной. |
| Well, I have faith that the next batch won't do the same thing. | Ну, я верю, что следующая партия не сделает того же. |
| Well, the last batch tasted like paint thinner and may cause blindness but everybody drank it, so... | Ну, последняя партия на вкус была как растворитель и может вызвать слепоту, но все пили, так что... |
| A new batch of the old man? | Это что, новая партия старушек? |
| Dad, this is even stronger than the last batch. | Папа, эта партия рома даже поядрёней, чем предыдущая! |
| Where the coating fails to meet the requirements of paragraph A..2, the batch shall be 100 per cent inspected to remove similarly defective cylinders. | Если покрытие не удовлетворяет параметрам, изложенным в пункте A..2, то проверке подвергается вся партия без исключения в целях выбраковки баллонов, имеющих аналогичные дефекты. |
| The elimination of the last batch of 27,025 anti-personnel mines will take place the day after tomorrow. | Послезавтра будет ликвидирована последняя партия в количестве 27025 противопехотных мин. |
| It's possible that a batch of water Wasn't purified properly, | Возможно какая то партия воды была недостаточно очищена. |
| In 1942 he joined the Burma Independence Army and attended officer training school (3rd batch) during Japanese occupation of Burma. | В 1942 году он вступил в Армию независимости Бирмы и обучался в офицерской школе (3-я партия) во время японской оккупации Бирмы. |
| If any batch is rejected, the production is considered to be non-conforming and the batch shall not be released. | Если какая-либо партия отклоняется, то производство считается не соответствующим установленным требованиям, и эта партия не выпускается. |
| A batch was stolen from a Ukrainian armory three months ago. | Три месяца назад одна партия пуль была похищена из украинского арсенала. |
| It wasn't a bad batch. | Партия не была "паленой". |
| Ten standard sizes were developed and pilot batch was produced on request of JSC "Amur shipbuilding plant". | Разработано десять типоразмеров рукавов и изготовлена установочная партия по заказу ОАО "Амурский судостроительный завод". |
| A small batch of 170 vehicles was supplied to Britain, which used them in armored car regiments. | Небольшая партия из 170 самоходок была поставлена Великобритании, где они использовались в полках бронированных автомобилей. |
| The batch implicated in these deaths also contained significant synthesis impurities, which may have contributed to the toxicity. | Протестированная партия наркотика, помимо прочего, содержала значительное количество синтетических примесей, которые также внесли свой вклад в токсичность препарата. |
| The final batch of computer equipment recovered belonging to the International Atomic Energy Agency was dispatched to Vienna. | Последняя партия вывезенного компьютерного оборудования, принадлежащего Международному агентству по атомной энергии, была отправлена в Вену. |