Английский - русский
Перевод слова Batch
Вариант перевода Партия

Примеры в контексте "Batch - Партия"

Примеры: Batch - Партия
Okay. First batch is almost ready, guys. Так, ребята, первая партия почти готова.
I want this batch to hit the market during the holidays. Я хочу, чтобы эта партия ушла на рынок к празднику.
I found another list of simulants, an earlier batch, aa couple dozen. Я нашла другой список имитантов, более ранняя партия, пара десятков.
There was one batch of toxicology which showed traces of hydroquinone peroxide under his fingernails. Была одна партия токсикологии, которая показала следы гидрохинона пероксидома под ногтями.
That batch of statues was made in Tbilisi several years ago. Эта партия статуэток была сделана в Тбилиси несколько лет назад.
The GPS batch was purchased by Vanderhusen Industries, the first in a seemingly endless series of dummy corporations. Партия устройств была куплена Вандерхьюзен Индастриз, первой в бесконечной цепочке подставных компаний.
OK omi, this was last batch. Ок, Ом... это последняя партия...
If it contains two defective units the batch is rejected. Если она содержит две неисправные единицы, то партия отклоняется.
The last batch of claims is expected to be considered by the Court in September 2003. Предполагается, что последняя партия требований будет рассмотрена Судом в сентябре 2003 года.
The first industrial batch for one of the HFA-MDIs was manufactured with the new equipment. На новом оборудовании выпущена первая промышленная партия одного из ДИ-ГФА.
When the entire batch perishes, the risk burdens the buyer that has accepted delivery too late. В том случае, если вся партия товара приходит в негодность, риск несет на себе покупатель, слишком поздно принявший поставку.
The next batch of development contracts for the period 2006-2010 entered into force in March 2006. Следующая партия контрактов в области развития на период 2006 - 2010 годов вступила в силу в марте 2006 года.
Basically, every batch of heroin is like a snowflake. Вообще-то, каждая партия героина - как снежинка.
My next batch is a really smelly one. Моя следующая партия будет еще пахучей.
I mean, it was our first batch. Ну это была наша первая партия.
There'll be a new batch ready this afternoon. Новая партия будет готова завтра днем.
This next batch of cables could blow covert operatives all over the world. Следующая партия сообщений может раскрыть наших агентов по всему миру.
I made a bad batch and had to start over. У меня получилась плохая партия и пришлось начать заново.
The last batch is still cooking, but check this. Последняя партия все еще созревает, но нужно ее проверить.
Ladies and gentlemen, the next batch has just arrived. Дамы и господа, следующая партия прибыла.
Unlike the previous batches, that batch had been made in part with pepper skins that the seller had acquired in Uzbekistan. В отличие от остальных партий, эта партия была частично произведена из шкурок перца, закупленных в Узбекистане.
How did this batch even pass inspection? Да как вообще эта партия могла пройти проверку?
You've got a batch that will be ruined and an employer who will be very upset if that happens. У тебя есть партия, которая испортится, и работодатель, который очень расстроится, если это произойдет.
Each visit another batch of magic muffins, right? Каждый визит очередная партия волшебных кексов, не так ли?
When I interviewed Anna last week, she said that the next batch of live-aboards to come up will be the last. Когда я брал интервью у Анны на прошлой неделе, она сказала что следующая партия людей будет последней.