Английский - русский
Перевод слова Banquet
Вариант перевода Банкет

Примеры в контексте "Banquet - Банкет"

Все варианты переводов "Banquet":
Примеры: Banquet - Банкет
With characteristic showmanship, André Citroën celebrated by inviting 6,000 guests - mostly dealers and agents and others who would be involved in selling and promoting the car - to a spectacular banquet in the new and at this stage still empty factory, on 8 October 1933. На открытие Ситроен позвал 6000 гостей, главным образом дилеров, агентов по продажам и рекламщиков, для которых 8 октября в пустых ещё зданиях был устроен грандиозный банкет.
In honour of his appointment, I invite Cardinal Sforza, and Your Holiness and the College of Cardinals to a banquet at my palace in two days' time. В честь нового назначения, я приглашаю кардинала Сфорца и Ваше Святейшество, и весь кардинальский коллегиум на банкет у меня во дворце через два дня.
Our catering services are offered in a variety of formats such as a buffet dinner in an outdoor location, a sumptuous banquet in a apartment or on any other premises, an off-premise banquet or stand-up party in Kiev, a wedding banquet or coffee break. Кейтеринг от нашей компании - это выездной ресторан на природе, роскошный банкет в квартире или на другой площадке, выездной банкет, выездной фуршет киев, свадебный банкет или кофе-брейк.
(Harrison) It's a benefit banquet all the embassies send their staffers to. Благотворительный банкет, все посольства отправляют туда своих работников.
That distinguished African guest chose our hotel to host a gala banquet for the government and diplomatic corps. Гость из Африки выбрал нашу гостиницу, чтобы дать банкет для членов правительства и дипломатов.
Luckily, with the cooperation of all the members... we were able to hold this banquet. К счастью, общими усилиями... мы всё же организовали этот банкет.
What's more, an off-site banquet no longer need differ in quality from the classical in-house banquet. При этом выездной банкет практически не уступает классическому формату мероприятия.
Griffith was invited to Charlotte's banquet... Его пригласили на банкет леди Шарлотты... он во дворце...
You must wait upon me personally at the banquet tonight, my dear. I... Ты должна подождать ночи когда будет банкет, моя дорогая.
There was no trace of any invitation to the banquet. Но приглашеньица на банкет не прислали, однако.
Whether a party, wedding, banquet or business meeting, we subtly combines award-winning food, a finely customized service and a thorough organization in an elegant setting to ensure you and your guests enjoy an unrivalled experience. Организуя вечеринку, свадьбу, банкет или деловую встречу, мы всегда предлагаем блюда наивысшего качества, безупречное обслуживание и все возможные услуги в прекрасных помещениях. Это гарантирует Вам успех любого мероприятия.
Our chefs, servers and sommeliers will help to make your corporate event, anniversary, birthday or wedding party banquet very special - not to mention all the extra services we offer. Для Вас - услуги поваров, официантов, соммелье, а также разнообразные сервисы, которые внесут изюминку в Ваш корпоратив киев, юбилей, День рождения или свадебный банкет.
Delicious food, appropriate music and skilled service add up to warm memories about any off-premise banquet or buffet dinner, corporate party or coffee break set up in Kiev and help create a joyful and relaxing atmosphere. Вкусная еда, соответствующая музыка и классное обслуживание делают выездной банкет или фуршет киев, корпоратив или кофе-брейк незабываемым, а атмосферу - действительно радостной и непринужденной.
The wedding banquet was reported to be one of the most lavish in China's history with a reported estimate of US$31 million. Свадебный банкет, как сообщается, был одним из самых роскошных в истории Китая(оценивается $ 31000000).
On 1 October 1789, the gardes du corps du roi held a banquet to welcome the Flanders Regiment, which had just arrived to strengthen protection for the royal family against the revolutionary rumblings that were being heard in Paris. 1 октября 1789 года гвардейцы Короля провели банкет в честь Фландрского Полка, который прибыл на укрепление защиты Королевской семьи от революционных беспорядков, которые уже начались в Париже.
In particular, he showcased his ruthlessness by poisoning an entire banquet, killing over 100 people, just to ensure that his target would die. В частности, он продемонстрировал свою беспощадность, отравив банкет, на котором присутствовало более 100 человек, чтобы убедиться, что его цель умрет.
Castle Leslie reached the newsstands in 2002 when Sir Paul McCartney married Heather Mills in the family church located on the estate, followed by a wedding banquet for 300 guests prepared by then executive chef, Noel McMeel. В 2002 году о замке Лесли писали газеты всего мира, когда сэр Пол Маккартни женился на Гетер Милс в церкви на территории поместья, а потом устроил свадебный банкет на 300 гостей, который подготовил шеф-повар Ноэль Мак-Мил.
Coffee breaks provide an excellent pastime when all other forms of catering (off-premise banquet, buffet party or corporate event) are simply inappropriate. Кофе-брейк - лучший вариант досуга, когда кейтеринг в другом виде (выездной банкет, выездной фуршет или корпоратив) - неуместен.
After 1761, there was worship at the church in Coney Street, followed by a procession to York's Guildhall for a banquet, attended by daughter lodges, ladies, and non-masons. В 1761 году, в церкви на Кони-стрит была служба, а затем шествие в Гильдейл в Йорке на банкет, в котором приняли участие дочерние ложи, дамы и немасоны.
Thurisind, in observance of the laws of hospitality, received Alboin and his companions and organized a banquet in their honour, offering Alboin the place where his dead son habitually sat. Торисвинт, соблюдая законы гостеприимства, принял у себя Альбоина и его соратников и организовал банкет в их честь, предлагая Альбоину место, где ранее сидел его на тот момент уже умерший сын.
We can help you arrange an off-premise corporate event in Kiev, an off-premise banquet or stand-up party with buffet service reflecting the special purpose of the occasion - be it a birthday party, a wedding celebration, a corporate event or a private party in Kiev. Мы обеспечим: выездной корпоратив в Киеве, выездной банкет или выездной фуршет, учитывая особенности торжества - будь-то День рождения, свадебный банкет в Киеве, корпоратив киев или частная вечеринка.
When I was 16 years old, I made an all-star team down in Los Angeles and they had a banquet, and while we were eating, the guy who was running the whole show, he says, Когда мне было 16, я попал в "звездную" команду Лос Анджелеса, нам устроили банкет, и ведущий мероприятия объявил:
The cross-country end- of-year banquet is coming up, And they're holding it at the high school because Our multipurpose room has mold, and guess who's getting m.V.P.? Скоро банкет в честь закрытия бегового сезона, и приз они хранят в школе, потому что в нашем зале нашли плесень, и отгадайте кто получит приз Самого Ценного Игрока?
As an exception to the rule the banquet, that concludes all of Asterix's adventures didn't take place in Gaul but in Egypt. И, один раз не в счёт, банкет, который завершал каждое приключение Астерикса, состоялся не в Галлии, а в Египте
"Back from Europe, France and Bahia... where he has been to recover from a beating... whose author he believes to know... the giant Wenceslau Pietro Pietra invites Mr. Macunaima... to a banquet for the marriage of his daughter." Вернувшись из Европы, Франции и Байи где он должен был оправиться от побоя виновника которого он предположительно знает гигант Венчеслау Пьетро Пьетра приглашает Макунаиму на банкет, на свадьбу своей дочери. Гигант.