| This banquet was originally scheduled for earlier this month, but due to a little excursion you might have heard about, it had to be postponed. | Этот банкет Был запланирован на начало месяца, Но в связи с небольшой экскурсией, о которой вы все слышали, |
| In 2000 AHEPA reverted to a more appropriate name of this event, The AHEPA Biennial Banquet. | В 2000 году AHEPA вернулся к более подходящему названию этого мероприятия Национальный Банкет Биеннале AHEPA. |
| The painting is called The Waterloo Banquet 1836 and today is at Apsley House. | Картина называется «Банкет в Ватеолоо 1836 года» и на сегодня находится в Эпсли-хаусе. |
| "Banquet for world leaders"? | "Банкет для мировых лидеров"? |
| In 1948, the name of the event was changed to the "AHEPA Congressional Banquet" and for the first time, a United States President, Harry Truman, attended. | В 1948 году название события было изменено на Конгрессный Банкет AHEPA, и в первый раз на нём присутствовал президент США Гарри Трумэн. |
| AHEPA's premier social event, the AHEPA National Banquet, was held for the first time on February 26, 1929, at the Willard Hotel in Washington, DC. | 26 февраля 1929 года в гостинице «Willard Hotel» в Вашингтоне впервые было проведено главное общественное мероприятие AHEPA Национальный Банкет AHEPA. |
| A big banquet for the officers. | Большой банкет для офицеров. |
| The banquet fills the entire restaurant. | Банкет занимает весь ресторан. |
| There's a banquet tonight, Fraternal Order of Police. | Сегодня банкет Ордена полицейского братства. |
| Life is a banquet. | Жизнь это - банкет... |
| The southern california annual realtor's banquet. | Ежегодный банкет риэлторов южной калифорнии. |
| a big banquet at the Hilton. | на большой банкет в Хилтон. |
| The boss wanted the banquet to be perfect. | Босс хотел безупречный банкет. |
| We are going to that banquet. | Мы идем на банкет. |
| Bujiu will love our Colombian banquet. | Бижупонравится наш колумбийский банкет. |
| What time is the banquet tomorrow, and was it just me, or did you get the sense that Emily wants me back? | В котором часу завтра банкет, и это только мне кажется, что Эмили хочет вернуть меня? |
| Banquet is one of the most traditional ways of celebrating special moments. | Банкет киев - один из традиционных видов проведения праздника. |
| The Nearly There banquet. | Банкет "Почти Там"! Помнишь приглашения? |
| Not before the banquet. | Не раньше, чем пройдет банкет. |
| Help you through the banquet. | Ты знаешь, что нужно, чтобы пережить банкет. |
| The mayor's having that banquet tonight. | Сегодня вечером мэр устраивает банкет. |
| That the banquet was interrupted. | Что банкет был прерван. |
| You must go to the banquet. | Но ведь будет банкет. |
| The banquet begins promptly at 8. | Банкет начнется в восемь. |
| Let's just get through this banquet, all right? | Давай просто пойдем на банкет. |