Английский - русский
Перевод слова Banquet

Перевод banquet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Банкет (примеров 183)
Our experienced team will assist you in creating menu tailored to your event, be it a banquet, reception or a cocktail party. Наш опытный персонал вам поможет составить меню, которое годится на ваше мероприятие, это напр. на фуршет, банкет, рецепцию или коктейл.
Tomorrow Mr. Miyamoto will hold a banquet? Завтра... будет банкет господина Миямото?
There's a banquet on the fifth of next month, and you wanted your sister to perform in it. В следующем месяце богатые господа устраивают банкет... и я хочу, чтобы твоя сестра была там.
What time is the banquet tomorrow, and was it just me, or did you get the sense that Emily wants me back? В котором часу завтра банкет, и это только мне кажется, что Эмили хочет вернуть меня?
A Christmas banquet in 1776. Рождественский банкет в 1776.
Больше примеров...
Банкетный (примеров 40)
Shangri-La Banquet Hall, two months ago. Банкетный зал Шангрила, два месяца назад.
Of particular note is the Banquet Room which has on its ceiling a painting of Apollo in his Chariot. Особо следует отметить Банкетный зал, на потолке которого изображен Аполлон в своей колеснице.
Let's go to the banquet room. Идём в банкетный зал.
All he laid siege to was the banquet table in the command tent. Он осаждал лишь банкетный стол в коммандирской палатке.
Conference halls, banquet room of Richard Pub, and "Villa Bohatyr" Country Hotel are at your service. Для Вас конференц залы отеля, банкетный зал Паба «Ричард» и загородный отель «Вилла «Богатырь».
Больше примеров...
Пир (примеров 20)
But you'll miss the banquet! Да, но ты же пропустишь весь пир.
She was banished for her refusal to appear at the king's banquet to show her beauty as the king wished, and Esther was chosen to succeed her as queen. Она была изгнана за отказ явиться на царский пир, чтобы показать по воле царя свою красоту, и вместо неё царицей была избрана Есфирь.
We have arranged a banquet for tonight. Сегодня вечером мы устроим пир.
(King Xerxes) Mordecai, now that you are second in rank to the king, command a banquet to be held with much food and wine. Мардохей, теперь, когда ты второй по рангу после Царя, прикажи сделать пир, который состоится с большим количеством угощений.
I have to provide a sumptuous banquet for some friends who've come from Gaul. Я хочу дать роскошный пир в честь своих друзей, которые приехали из Галлии.
Больше примеров...
Пиршество (примеров 5)
Wait till the banquet starts, then we'll bring them straight up to His Majesty А когда начнётся пиршество, мы вручим их государю.
I will have a lavish banquet today Нынче я устраиваю знатное пиршество.
On the day the farewell banquet for Ryung Go Dae is held В тот день состоится прощальное пиршество.
And a ceremonial banquet is held. И ритуальное пиршество начиналось.
The banquet will be held tomorrow or the next day Aren't you going to break into the Palace? Завтра-послезавтра пиршество, а ты о дворце и думать забыл?
Больше примеров...
Празднование (примеров 2)
The banquet, held outside, included 30 courses of meat and fish presented fully gilded. Празднование было очень пышным: на банкете подавались в том числе 30 мясных и рыбных блюд, раскрашенных под золото.
According to your requirements we will organise a party, wedding reception, banquet or other event in the conference room, restaurant or on the hotel terrace. Мы с удовольствием организуем для вас раут, празднование, свадьбу или другое общественное мероприятие. Для этого мы располагаем салоном, гостиничным рестораном и террасой с видом на Липенское водохранилище.
Больше примеров...
Приём (примеров 13)
For the most important state banquet of the season, They send us waiter droids with malfunctioning digits. На важнейший государственный приём в этом сезоне, они прислали глючащих робоофициантов.
Don't forget we have the Youth Outreach Banquet this Thursday. Не забудь, в четверг у нас приём по вопросу просвещения молодёжи.
I plan to have a big banquet soon. Скоро я устраиваю большой приём.
You know very well that there will soon be a banquet. Ты прекрасно знаешь, что скоро состоится приём.
Since it is the governor's banquet, all the worthy noblemen will be there. Поскольку этот приём устраивает губернатор, там соберутся все знатные дворяне.
Больше примеров...