Английский - русский
Перевод слова Bankruptcy
Вариант перевода Банкротство

Примеры в контексте "Bankruptcy - Банкротство"

Примеры: Bankruptcy - Банкротство
It must be difficult, this bankruptcy. Это все, должно быть тяжело, ваше банкротство.
Firms went into bankruptcy and interest rates skyrocketed. Началось банкротство фирм, а процентные ставки резко пошли вверх.
States have the ability to restrict the legal capacity of a person based on certain circumstances, such as bankruptcy or criminal conviction. Государства способны ограничить правоспособность лица при наличии определенных обстоятельств, таких как банкротство или уголовный приговор.
This theoretically means total bankruptcy for the US economy and it's implications for the world are immense. Теоритически, это означает полное банкротство экономики Соединённых Штатов и катастрофичные последствия для всего мира.
Hopefully soon, before I have to file for bankruptcy Надеюсь скоро, до того как мне придется подать документы на банкротство
Only one of us is facing bankruptcy and it isn't me. Только одному из нас светит банкротство, и это не я.
The real ledger shows the mill slowly seeking into bankruptcy, masterminded by Catherine. Настоящая книга показывает, что лесопилка медленно сползает в банкротство - под чутким руководством Кэтрин.
Okay, we dissolve the loan-out and file bankruptcy. Ладно, мы аннулируем кредит и подаём документы на банкротство.
Money trouble, bankruptcy, me getting ready for college. Проблемы с деньгами, банкротство, я готовился поступать в колледж.
In 1929, Morris declared voluntary bankruptcy and closed his saloon. В 1929 году Моррис объявил добровольное банкротство и закрыл свой бар.
The loss of market and suppliers caused the later bankruptcy of the company. Потеря рынка и поставщиков вызвало позже банкротство компании.
Neuberger Berman continued to operate, notwithstanding Lehman's bankruptcy and sought opportunities to spin itself off from its parent. Neuberger Berman продолжала работать, несмотря на банкротство Lehman Brothers, и искала возможности отколоться от своей материнской компании.
Having overcome bankruptcy, workers and experts of a factory now have confidently occupied the niche in market economy of Bashkortostan and Russia. Преодолев банкротство, работники и специалисты завода сейчас уверенно заняли свою нишу в рыночной экономике Башкортостана и России.
The shogunate was forced to intervene, and ordered Kumamoto Domain to support Yatabe to prevent its bankruptcy. Сёгунат Токугава вынужден был вмешаться и приказал даймё Кумамото-хана оказать помощь Ятабэ-хану, чтобы предотвратить его банкротство.
In 2012 the Neobus went into bankruptcy. В 2012 году Neobus объявил банкротство.
The eventual bankruptcy of the company is believed to have been caused by the increasingly competitive nature of the market. Окончательное банкротство компании, как предполагается, состоялось по причине рыночной конкуренции.
There were speculations that more than half of the top 30 Chaebol would file for bankruptcy. Были предположения, что более половины топ-30 Чеболей подадут на банкротство.
As a result, - bankruptcy and huge debts. В результате - банкротство и огромные долги.
We can say that the world financial bankruptcy is the first manifestation of the general crisis of capitalism. Можно также сказать, что всемирное денежно-кредитное банкротство - это первое проявление тотального кризиса капитализма.
On 2 July 2013, Katona filed for bankruptcy at County Court in Wigan. 2 июля 2013 Катона подала заявление на банкротство в окружном суде в городе Уиган.
They were discontinued for various reasons, such as bankruptcy of the parent company, mergers, or being phased out. Они были ликвидированы по различным причинам, таким, как банкротство материнской компании, слияние или другая причина.
Their bankruptcy also ended development of the more competitive Fairchild-Dornier 728, which had attracted strong airline interest. Банкротство остановило разработку перспективного семейства самолётов Fairchild-Dornier 728, которое привлекло интерес многих авиакомпаний.
The owner is in prison, for fraudulent bankruptcy. Хозяин в тюрьме за преднамеренное банкротство.
In the case of sovereign debt, however, there is no binding international law that permits bankruptcy. Однако, в случае суверенного долга, не существует обязательного международного закона, разрешающего банкротство.
In a domestic setting, bankruptcy and default are common. На внутреннем рынке банкротство и невыполнение долговых обязательств является обычным явлением.