Due to your bankruptcy, all these people have been avoiding us. |
Когда ты обанкротился, все эти люди избегали тебя. |
When you were in your second year at boarding school, I filed for bankruptcy. |
Когда ты учился второй год в школе-интернате, я обанкротился. |
The group was under contract to Stax Records at the time of its bankruptcy, and Stax could not properly promote them. |
У группы был контракт с лейблом Stax Records, но поскольку лейбл обанкротился, он не смог предоставить группе продвижение. |
The law therefore guarantees the rights of a wife whose husband incurs bankruptcy and allows her and her children to continue to live a dignified life. |
Закон гарантирует в этой связи права жены, муж которой обанкротился, и позволяет ей самой и ее детям продолжать вести достойную жизнь. |
GNi (Global Netoptex, Inc.) was founded in December of 2001, when my former employer, Enron Broadband Services, filed for bankruptcy and abandoned clients in California. |
GNi (Global Netoptex, Inc.) был основан в декабре 2001 года, когда мой бывший работодатель, Enron Broadband Services, обанкротился и покинул клиентов в Калифорнии. |
Our client fell into bankruptcy and fled to the Philippines this morning. |
Наш заказчик обанкротился и сбежал на Филиппины. |
He was forced to declare bankruptcy in 1879, and in 1880 Louhisaari estate was transferred to his sister Mimmi (Eva Carolina). |
В 1879 году обанкротился, после чего поместье Louhisaari перешло к его сестре Мимми (Еве Каролине). |
Soon after opening the hotel, Kalikow went into bankruptcy and was forced to sell the hotel. |
Однако вскоре после открытия гостиницы Харлампий Владос обанкротился, и его имущество было продано с аукциона. |