Could've chartered a balloon. |
Могли бы заказать воздушный шар. |
The friction of the ropes was intended to slow the balloon to the point where the sails would have an effect (beyond that of making the balloon rotate on its axis). |
Трение канатов должно было замедлить воздушный шар до появления эффекта паруса (помимо вращения шара вокруг его оси). |
The balloon had carried a lot of food, of a kind adapted more for a balloon voyage than for travels on foot. |
Воздушный шар перевозил много видов еды, более приспособленных к путешествию на воздушном шаре, чем для путешествий пешком. |
Each player starts with three balloons and loses a balloon with every hit sustained; the last player possessing at least one balloon wins. |
Каждый игрок начинает с трех воздушных шаров и теряет воздушный шар с каждым нанесенным ударом; последний игрок, имеющий хотя бы один воздушный шар, выигрывает. |
In the attempt of 1896, the wind immediately refuted his optimism by blowing steadily from the north, straight at the balloon hangar at Danes Island, until the expedition had to pack up, let the hydrogen out of the balloon, and go home. |
В попытке 1896 года ветер немедленно опровергнул его оптимизм: он устойчиво дул с севера, снося воздушный шар обратно к ангару на Danskya (Датский), и в итоге экспедиция была вынуждена собраться, дать водороду выйти из воздушного шара и отправиться домой. |
It's - it's a balloon though. |
Это... это воздушный шар. |
knee is blowing up like a balloon. |
колено раздулось как воздушный шар. |
I remember a red balloon. |
Я помню красный воздушный шар. |
There is an advertising balloon flying above the department store. |
Над универмагом летает рекламный воздушный шар. |
The balloon of my airship contains -20,000 cubic feet of hydrogen gas. |
Воздушный шар моего аэростата вмещает 600 кубометров водорода. |
An economy hit by a shock does not maintain its buoyancy; rather, it becomes a leaky balloon. |
Экономика, испытывающая потрясение не поддерживает себя на плаву; она, скорее, становится похожей на прохудившийся воздушный шар. |
A Pikachu balloon has been featured in the Macy's Thanksgiving Day Parade since 2001. |
Воздушный шар в виде Пикачу ежегодно принимает участие в параде в честь Дня благодарения, организуемом крупным универмагом Macy's, начиная с 2001 года. |
One year we lost a balloon to a nor'easter, and we had to shoot it down. |
Однажды, воздушный шар унесло ветром с северо-востока, пришлось его сбивать. |
On 6 July 1819, the Tivoli Gardens in Paris, her hydrogen-filled balloon caught fire and Blanchard, entangled in the surrounding net, fell to her death. |
6 июля 1819 во время своего 67-го показательного подъёма в Садах Тиволи в Париже, её заполненный водородом воздушный шар загорелся, и Софи Бланшар, запутавшаяся в снастях, упала с воздушного шара и разбилась. |
The film follows Pascal (Pascal Lamorisse), a young boy who, on his way to school one morning, discovers a large helium-filled red balloon. |
Мальчик (роль которого исполняет Паскаль Ламорис, сын режиссёра) по дороге в школу находит большой красный воздушный шар, привязанный к столбу. |
A helium-filled balloon in the air capture the energy generated by wind, a small step forward for the energy sector? |
Заполненных гелием воздушный шар в воздухе захвата энергии, производимой при помощи ветра, небольшой шаг вперед в энергетическом секторе? |
He had a balloon. |
У него был воздушный шар. |
It was a balloon. |
Это был воздушный шар. |
On 1 September, King destroyed an observation balloon over Aubers Ridge. |
1 сентября Кинг уничтожил наблюдательный воздушный шар над хребтом Оберс. |
By doing so, he becomes our seventh person to man the Woody Woodpecker balloon in the Macy's Thanksgiving Day Parade. |
И благодаря этому становится седьмым человеком получившим право держать воздушный шар Вуди Вудпеккера на параде Дня Благодарения. |
After viewing the home video of the balloon launch, Alderden said the balloon appeared to have been rising very quickly. |
После просмотра домашнего видео о запуске шара-зонда Алдернен сказал, что он увидел, что воздушный шар, который якобы должен был иметь ребёнка внутри него, поднимается слишком быстро. |
The balloon had not risen very high and, although the escaping gas was burning, the gas within the balloon maintained sufficient lift for a while to prevent the craft plummeting directly to the ground. |
Воздушный шар не поднялся слишком высоко, и, хотя вытекающий газ горел, его объём всё же был достаточен для подъёма ещё некоторое время, что не давало гондоле упасть на землю. |
His buoyancy checks in the summer of 1896, during the process of producing the hydrogen and pumping it into the balloon, convinced him that the balloon leaked too much to ever reach the Pole, let alone go on to Russia or Canada. |
Проверка плавучести Экхольмом летом 1896 года, во время производства водорода и перекачки его в воздушный шар, убедила его, что утечка из воздушного шара слишком велика даже для того, чтобы достигнуть полюса, не говоря уже о продолжении полёта в Россию или Канаду. |
Later reports suggested she had left the gas valve open, allowing sparks to ignite the gas and set fire to the balloon, or that her balloon was of poor construction and allowed gas to escape throughout the ascent. |
Позднее было высказано предположение, что она оставила клапан открытым, что привело к тому, что искры подожгли газ, или её воздушный шар имел слишком слабую конструкцию, и газ во время подъёма вытекал из него. |
Balloon's inside is covered with it and then the balloon is inflated with helium. |
Оно наносится на внутреннюю часть шара, а затем воздушный шар наполняется гелием. |