| Strange balloon lands 60 kilometres from Paris. | Странный воздушный шар сел в 60 километрах от Парижа. |
| The slightest of imperfections can, like a pin to a balloon, burst the illusion. | Малейшее несоответствие может, как булавка воздушный шар, разрушить иллюзию. |
| The last balloon will take him to a boss fight. | Последний воздушный шар приведет его к боссу. |
| I wasn't the one who untethered the balloon. | Я не отвязывал этот воздушный шар. |
| Lorenzo's balloon won't disappear over the Arctic for another week. | Воздушный шар Лоренцо не исчезнет над арктикой ещё целую неделю. |
| They're going to perform some balloon thingy on me. | Они собираются запихнуть в меня штуковину напоминающую воздушный шар. |
| It's like a water balloon. | Это походит на водяной воздушный шар. |
| This balloon that brought you here with your wife - tell me about it. | Воздушный шар, на котором ты прилетел сюда со своей женой - расскажи мне о нём. |
| Liz lemon, you are blowing up like a balloon with a grenade in it. | Лиз Лемон, ты поднимаешься как воздушный шар с гранатой внутри. |
| Until I balloon to the size of a plough horse. | Пока я не воздушный шар размером с плуг лошади. |
| The balloon was illuminated by baskets containing "Bengal fire", a slow-burning, coloured pyrotechnic. | Воздушный шар подсвечивался корзинами, содержащими «бенгальские огни», медленно горящие, окрашенные пиротехнические средства. |
| Winds overpowered the balloon at once and quickly drove it towards the Tallinn Bay. | Ветер тут же захватил воздушный шар и стремительно понёс его к акватории Таллинского залива. |
| The large support team cut away the last ropes holding the balloon and it rose slowly. | Многочисленные члены команды поддержки перерезали последние веревки, держащие воздушный шар, и он стал медленно подниматься. |
| More like a stick of dynamite in a balloon. | Больше похоже на шашку динамита, взрывающую воздушный шар. |
| The balloon, originally called Le Pôle Nord, was to be renamed Örnen (The Eagle). | Воздушный шар, первоначально названный Le Pôle Nord («Северный полюс» по-французски), позже был переименован в Örnen («Орёл» по-шведски). |
| Thereafter, the famous balloon was kept in the Ostafyevo estate for a long time. | Знаменитый воздушный шар долгое время после этого хранился в усадьбе Остафьево. |
| Nair, let me see the balloon. | Ибрагим, покажи мне воздушный шар. |
| Australian balloon has landed and our... | Австралийский воздушный шар приземлился и наши... |
| One being quite firm, ten being like a deflated balloon. | Один - довольно крепкое, десять - как спущенный воздушный шар. |
| At 1730 and 1900 hours a balloon was seen over Markaba. | В 17 ч. 30 м. и 19 ч. 00 м. над Маркабой был замечен воздушный шар. |
| On disarmament, the balloon has well and truly deflated. | Что касается разоружения, воздушный шар по-настоящему и хорошо сдулся. |
| The balloon headed deep into Lebanese airspace and disappeared from view. | Воздушный шар проследовал в глубь территории Ливана и исчез из вида. |
| In July 2011, Richard Heene auctioned the balloon, selling it to Mike Fruitman-an Aurora, Colorado businessman-for $2,502. | В июле 2011 года Ричард Хин выставил на аукцион воздушный шар, продав его Майку Фрутману из Авроры, штат Колорадо, бизнесмену, за 2502 доллара. |
| On January 10, 1945, a balloon bomb was shot down approximately 30 miles west of the town. | 10 января 1945 года в 30 милях к западу от города был сбит огненный воздушный шар. |
| The balloon, tracked by helicopters, drifted for 60 miles (97 km), passing through Adams County and Weld County. | Воздушный шар, отслеживаемый вертолётами, отнесло на 60 миль (97 км), его путь прошёл через округа Адамс и Велд. |