The wind was blowing strongly, and it appears the balloon struggled to rise. |
Дул сильный ветер и казалось, что воздушный шар изо всех сил стремится подняться вверх. |
But it's not that. No, fugo is a paper balloon. |
А «фуго» - это бумажный воздушный шар. |
He attacked an enemy balloon, bringing it down in flames, and returned to our lines at about twenty feet from the ground under heavy fire. |
Он напал на вражеский воздушный шар, упавший вниз в огне, и вернулся в наши ряды на высоте около двадцати футов над землёй под шквальным огнём. |
I met a fellow like you, arguing about restoration, he'd been up in a balloon to do it. |
Недавно встретил такого же. Тоже спорил о возрождении, но у него для этого был воздушный шар. |
But last year, a balloon built inexpensively went around the world 19 times over 187 days. |
Но в прошлом году воздушный шар, изготовленный с низкими затратами, облетел вокруг света 19 раз за 187 дней. |
It makes the aorta look like it has a balloon on top. |
На аорте она вздулась, будто воздушный шар. |
You need a special kind of balloon, because Jupiter's atmosphere is hydrogen. |
Нам понадобится специальный воздушный шар, потому что атмосфера Юпитера состоит из водорода, |
After flying for more than an hour and approximately 50 miles (80 km), the balloon landed about 12 miles (19 km) northeast of Denver International Airport. |
После более чем часового полёта, протяжённость которого составила более 50 миль (80 км) в трёх округах, воздушный шар приземлился примерно в 12 милях (19 км) к северо-востоку от международного аэропорта Денвера. |
Rolll them far and win a balloon. |
Подходите и выиграйте большой воздушный шар! |
In a million-to-one accident, a runaway balloon minus its pilot soared high above Sydney Harbour, one man dangling precariously from a rope beneath and another man trapped in the basket above. |
Это просто невероятное проишествие, неуправляемый воздушный шар без пилота парил в небе над Сиднейской гаванью, пока один бедолага болтался на веревке под ним, а второй оказался в ловушке в корзине. |
But they may also be waiting for the first external shock to puncture the Chavez balloon before they pounce. |
Но они, возможно, также ждут первого внешнего удара, который проколет воздушный шар Чавеса прежде, чем они набросятся на него. |
What am I supposed to do, hand him a balloon every time I see him? |
Что я должен делать, давать ему воздушный шар каждый раз, когда увижу? |
He also stated that, once "the high voltage timer" was switched on, the balloon "would emit one million volts every five minutes for one minute" in order to "move left and right-horizontal". |
Он также заявил, что как только «таймер высокого напряжения» будет включён, воздушный шар «будет излучать один миллион вольт через каждые пять минут в течение одной минуты» для того, чтобы «двигаться влево и вправо - горизонтально». |
You're the rock! I'm the balloon! |
Это ты камень, а я воздушный шар! |
It's like a big balloon. |
Это типа большой воздушный шар. |
The balloon's gone up. |
Воздушный шар поднялся в небо. |
You've got a balloon. |
У тебя воздушный шар? |
She's blown up like a balloon! |
Она раздулась как воздушный шар! |
There's a balloon on the screen! |
Воздушный шар на экране! |
Of course the balloon! |
Конечно, воздушный шар! |
I didn't book the balloon. |
Я не заказывал воздушный шар. |
Jenna, she sent me a jellyfish balloon. |
Дженна, она прислала мне воздушный шар в виде медузы. |
It's not a balloon, Diane. |
Это не воздушный шар, Диана. |
Then all of a sudden, my head was spinning and my body was floating like a balloon. |
Потом совершенно неожиданно моя голова начала вращаться и моё тело всплыло, как воздушный шар. |
My body suddenly swells up like a balloon. |
Мое тело внезапно раздувается, как воздушный шар. |