Английский - русский
Перевод слова Ball
Вариант перевода Футбол

Примеры в контексте "Ball - Футбол"

Примеры: Ball - Футбол
I thought all Jacksons were singers or ball players. Я думал, все Джексоны песни поют и в футбол играют.
I figured I'd save up some cash, play some professional ball. Хотел заработать денег, играть в профессиональный футбол.
We've been playing ball together since we were like 8 years old. Мы вместе играем в футбол лет с восьми.
There was a smell of jasmines and there were the children playing ball. Был запах жасмина и были дети, играющие в футбол.
I barely saw him when I played ball. Я только иногда смотрел, как он играет в футбол.
I played ball for Notre Dame. Я играл в футбол за Нотр-Дам.
Man, I played ball too. Дружище, я тоже играл в футбол.
I've always been afraid he'd get hurt playing ball. Я всегда боялся, что он получит какую-нибудь травму, играя в футбол.
Someone been using your head as a soccer ball? Кто-то сыграл в футбол твоей головой?
You know? Took me to ball games and the park, he doted on me. Брал меня на футбол, в парк, обожал меня.
Remember when he used to take us out to the ball games and take us to the movies, and we'd have popcorn fights? Помнишь, как мы с ним ходили на футбол... и в кино и бросались попкорном?
You played college ball? Ты играл в футбол в колледже?
Play any ball over there? Играли в футбол во время учебы?
Ian Holloway wants us to pass the ball, and his vision of how football should be played is the same as mine. Иан Холлоуэй хочет, чтобы мы играли в комбинационный футбол, и это его видение.
He's probably having a ball. Он, наверное, сейчас играет в футбол и прожигает свою жизнь.
Like a proper game, where the ball is round. Мне нравится правильный футбол, где мяч круглый.
As you go to play football and left the ball home. Это как идти играть в футбол и оставить мяч дома.
And he brought a soccer ball, and we had soccer every night in this little village. Он привез туда футбольный мяч, и каждый вечер в этой маленькой деревне мы играли в футбол.
You can't even kick a ball. Ты даже в футбол не играешь!
We don't touch the ball, so we should have football. А мы мяч не трогаем, так что футбол - это наша игра.
I don't wana play soccer, I don't want you're abuse and I certainly don't want my brothers ball! Я не хочу играть в футбол, не хочу слушать ваши оскорбления, и мяч брата мне уж точно не нужен.
There remain a few days before the end of the third annual competition "Golden Ball of Ukraine - 2009" conducted by Football magazine and the site football.ua. Несколько дней осталось до завершения третьего ежегодного конкурса «Золотой мяч Украины - 2009», который проводит журнал «Футбол» и сайт football.ua.
Keeping the old ball going? Читаешь? Будешь опять играть в футбол, да?
Now give me my ball. А ты, типа, в футбол играешь?
Your Dad plays ball on TV? Твои отец играет в футбол?