Английский - русский
Перевод слова Backwards
Вариант перевода Задом наперед

Примеры в контексте "Backwards - Задом наперед"

Примеры: Backwards - Задом наперед
Now, if the Korean couple can't speak English, why were they doing a crossword puzzle where the answer to 23 down was "enigma" spelled backwards? Так, если корейская пара не говорит по-английски, то зачем они разгадывали кроссворд, где ответом 23 по вертикали было слово энигма задом наперед?
I can do "Gypsy." Every part. I can do it backwards. Я могу спеть любую партию из "Цыгана", могу спеть его задом наперед.
Or maybe he'll just be totally delirious and say everything backwards and say: А может он будет в бреду, будет говорить все задом наперед и скажет:
Okay, Pan, uh, the reason it's all wrong is it's on backwards. Пэн Поли, причина в том, что одета задом наперед!
They tell you you gotta learn your a-b-c's, but what they don't tell you is, you gotta learn them backwards while balancing on one foot with a flashlight in your face while some guy you went to high school with Вам говорят что вы должны учить алфавит, но они не говорят вам, что вы должны учить его задом наперед пока вы балансируете на одной ноге и вам светят фонарем в лицо, и какой то парень с которым вы учились в старшей школе
Hey, take it easy, Captain Backwards. Ой, спокойнее, Капитан Задом Наперед.
ls it on backwards again Не правильно надела, задом наперед.
But spell Bob backwards. Но должен прочесть имя по буквам задом наперед.
Is it on backwards again Не правильно надела, задом наперед.
Say the alphabet backwards. Расскажи алфавит задом наперед.
My shirt's on backwards. Моя рубашка задом наперед.
Sing "Silent Night" backwards. Спеть песенку задом наперед.
But that's backwards. Это будет задом наперед.
Your skirt's on backwards. У вс юбка задом наперед.
Your gown is on backwards. Твое платье одето задом наперед.
Their brains are wired backwards. Их мозги подключены задом наперед.
If you're going backwards then do the people talk, like, backwards in the scene? А если снимать задом наперед, но нам и говорить задом наперед?
She's 85% tequila and her dress is on backwards. Она на 85% состоит из текилы и ее платье задом наперед.
Haley, sweetie, uh, gown's on backwards. Хейли, милая, ну, рубашка одета задом наперед.
I think you've just got your helmet on backwards. Мне кажется, что ты просто одел шлем задом наперед.
The search parameters are completely backwards. Поисковые параметры все задом наперед поставлены.
I can do the whole thing backwards if you want. Могу, если хочешь, повтроить задом наперед.
I swear to god, sometimes I think your head's screwed on backwards. Клянусь богом, иногда мне кажется, что у тебя голова прикручена задом наперед.
This is "mainstreaming" done backwards. Такой своего рода "мейнстриминг" задом наперед.
Last week, I wore my scrubs backwards... twice. На прошлой неделе я надела задом наперед хирургический халат... дважды.