Английский - русский
Перевод слова Awhile
Вариант перевода Какое-то время

Примеры в контексте "Awhile - Какое-то время"

Примеры: Awhile - Какое-то время
Miss Partridge might enjoy working in the field for awhile. Мисс Партридж может неплохо провести какое-то время, работая на периферии.
No, it's been awhile. Нет, это было какое-то время назад.
I was a sharpshooter for awhile in the Marines. Я какое-то время был снайпером в морской пехоте.
Actually, I thought I'd stop and stay awhile. Мне хотелось бы остаться на какое-то время.
She said that Dana had become too attached to me While she was in Wisconsin And I probably shouldn't come over for awhile. Она сказала, что Дана чрезмерно привязалась ко мне, пока она была в Висконсине и я, скорее всего не должна какое-то время приходить.
Well... we haven't spoken in awhile, but... Какое-то время мы не общались, но...
Ellie is stepping up and taking care of baby Clara for awhile. Элли взяла все на себя, и какое-то время посидит с Кларой.
He said she won't be able to come to school for awhile. Он сказал, что она не будет ходить в школу ещё какое-то время.
But she'd been sober awhile, or so I thought. Но какое-то время она была трезвенницей, или я так думал.
I hadn't thought about the adoption in awhile, you know? Я какое-то время не думал об усыновлении...
And he must have been there awhile because he knew exactly what to take in order to knock out the transmitter. Он, должно быть, наблюдал за мной какое-то время, потому что он точно знал, что забрать, чтобы сломать передатчик.
He was my training officer for awhile, but he... kind of... I... Он какое-то время меня натаскивал, но он... типа... я...
JOHN HUSS WAS A BOHEMIAN PREACHER, ALSO A UNIVERSITY PROFESSOR AND ALSO KING'S CHAPLAIN FOR AWHILE. Ян Гус был богемским проповедником, преподавателемуниверситета, а также какое-то время королевским капелланом.
We could be here awhile. Целых четыре? Видимо нам тут придется задержаться на какое-то время.