Английский - русский
Перевод слова Awhile

Перевод awhile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Некоторое время (примеров 91)
And we saved the world together for awhile, and that was lovely. И мы спасали мир вместе некоторое время, это было... мило.
It took her awhile, but Molly ringwald figured it out. Ей понадобилось некоторое время, но Молли Рингуолд разобралась с этим.
'Cause, you know, I haven't seen your face for awhile, and you're not saying much. Потому что, знаешь, я не вижу твоего лица некоторое время и ты особо не говоришь.
I was gone for awhile and... Меня не было некоторое время...
You've been in there for awhile. Ты уже там некоторое время.
Больше примеров...
Какое-то время (примеров 64)
Then... then stay here for awhile longer. Тогда... тогда останься тут на какое-то время.
Like I have a new case, and it's in Maine, and it might take me awhile, and I think we should go. У меня вроде как новое дело в штате Мэн, это может занять какое-то время, и, думаю, нам стоит поехать.
It might take awhile. Это может занять какое-то время.
You should stay out for awhile. Какое-то время тебе придётся пожить вне стен дворца.
Okay, I guess I can wait... for awhile. Пока нет. Хорошо, думаю, я могу подождать какое-то время.
Больше примеров...
Ненадолго (примеров 31)
Miss, we would probably be stuck here for awhile. Мисс мы похоже ненадолго задержимся тут.
Well, I've been in this room awhile, but it's spring now, right? Так, кажется я в этой комнате ненадолго, ведь сейчас уже весна, так?
I have got to get away for awhile. Я должна ненадолго уехать.
Forget business for awhile. Забудь о делах ненадолго.
I would stay awhile. Я бы еще ненадолго остался.
Больше примеров...
Немного (примеров 49)
Can I just sit here for awhile? Можно я просто посижу здесь немного?
I sold some land and we had money for awhile Немного леса продал, и денежки водились...
Or if you could store it for awhile... Ты мог бы подержать его немного у себя...
You've been sitting for awhile, so the physical relief, getting to shake it out. Вы немного засиделись, поэтому это было физическое разнообразие, встряска.
We were just driving it around New Haven for awhile. Мы просто его немного покатали.
Больше примеров...
Давненько (примеров 13)
Been awhile since you've seen her then. Тогда ты с ней давненько не виделся.
I haven't seen you in awhile. Давненько тебя не видела.
Hasn't happened like that in awhile. Давненько такого не было.
Mr. Ma, it's been awhile. Мистер Ма, Давненько не виделись
It's been awhile... So let's have a little chat together. Давненько уже... не беседовали мы с вами.
Больше примеров...
Недолго (примеров 3)
Even had a boat of my own for awhile. У меня даже недолго была своя собственная лодка.
Awhile remained, friend of mine. Недолго осталось, мой друг.
SO AFTER I'D POKED AROUND IN THE LEAVES AWHILE, I SAW SOMETHING ODD... И вот я недолго порылся в листве и увидел что-то странное... округлое... беловатое... на земле под ореховым кустом.
Больше примеров...
На некоторое время (примеров 20)
She left for awhile, then came back and asked me for a lift home. Она ушла на некоторое время, затем вернулась и попросила подезти ее домой.
I could probably stay for awhile. Я мог бы остаться на некоторое время.
I feel maybe we'll stay here awhile. Может нам стоит остаться здесь на некоторое время.
You want me to stay for awhile? Ты хочешь, чтобы я остался на некоторое время?
And perhaps we will not have to return so quickly, but stay in their land for awhile, explore it, maybe even winter there. И, возможно, мы вернёмся не столько скоро, но оставшись на их земле на некоторое время, мы исследуем её, может даже перезимуем там.
Больше примеров...
Awhile (примеров 4)
She performed the song with fellow dancers Tina Landon and Karen Owens, and was followed by a performance of "Let's Wait Awhile". Она выступала с коллегами - танцорами Тиной Лэндон и Карен Оуэнс, после чего Джанет пела «Let's Wait Awhile».
Each of the album's singles excluding "Let's Wait Awhile" peaked within the top five of the Billboard Club Play Singles. Все синглы с альбома, за исключением «Let's Wait Awhile», попали в топ-5 хит-парада танцевальной музыки Billboard Club Play Singles.
Many of their singles have reached high positions on US rock and all-format charts as well, including "It's Been Awhile", "Fade", "Price to Play", "So Far Away", and "Right Here". Многие синглы группы занимали высокие места в американских чартах и прочих других, среди которых песни «It's Been Awhile», «Fade», «Price to Play», «So Far Away» и «Right Here».
A total of 5 singles were released from this album, "It's Been Awhile", "Fade", "Outside", "For You" and "Epiphany", all of which did reasonably well. Альбом получил 5-кратный платиновый статус в Америке Было выпущено 5 синглов с альбома: «It's Been Awhile», «Outside», «Fade», «For You» и «Epiphany», каждая из которых достаточно хороши.
Больше примеров...
Давно (примеров 65)
I haven't seen him in awhile, sir. Я его давно не видел, сэр.
Haven't seen that in awhile. Такого давно не было.
It's been awhile. Давно так не было.
I think I should go see my mother-in-law, it's been awhile. Думаю, пора навестить свекровь, мы давно не виделись.
It's been awhile. У меня давно этого не было.
Больше примеров...
Много времени (примеров 10)
It took awhile to get control. Это заняло много времени, чтобы научиться контролировать.
So it took me awhile to grow up. У меня ушло много времени, на то, что бы повзрослеть.
Sometimes it takes awhile to get called for a show... Mrs. Goldfarb. Иногда проходит много времени, прежде чем Вам позвонят... миссис Голдфарб.
It's just been awhile. Прошло не так много времени.
I know it's been awhile, but I'm out here... Знаю, много времени прошло, но я тут...
Больше примеров...