It took awhile to get control. |
Это заняло много времени, чтобы научиться контролировать. |
So it took me awhile to grow up. |
У меня ушло много времени, на то, что бы повзрослеть. |
It's been awhile, but I'll never forget that knife. |
Прошло много времени, но я никогда не забуду этот нож. |
Sometimes it takes awhile to get called for a show... Mrs. Goldfarb. |
Иногда проходит много времени, прежде чем Вам позвонят... миссис Голдфарб. |
It's just been awhile. |
Прошло не так много времени. |
I guess it's just been awhile. |
Наверное, просто много времени прошло. |
I know it's been awhile, but I'm out here... |
Знаю, много времени прошло, но я тут... |
It's been awhile, Martin. |
Много времени прошло, Мартин. |
She was brought in without an I.D., which is why it took awhile to find her in the system. |
Её привезли без удостоверения личности, потому поиски и заняли так много времени. |
You know it's been awhile since I've done this. |
Знаете, прошло много времени, как вы сказали - "откидное"? |