Английский - русский
Перевод слова Avon
Вариант перевода Эйвон

Примеры в контексте "Avon - Эйвон"

Все варианты переводов "Avon":
Примеры: Avon - Эйвон
The Avon is thought to contain more species of fish than any other river in Britain. Исследователи предполагают, что Эйвон содержит больше видов рыб, чем любая другая река в Великобритании.
Brown also contributed Gothick designs for a wooden bridge over the Avon (1758). Браун также использовал готический дизайн для деревянного моста через Эйвон (1758).
Stephen unsuccessfully attempted to force Henry's smaller army to fight a decisive battle along the River Avon. Стефан безуспешно попытался вынудить уступающую в размерах армию Генриха принять решающее сражение около реки Эйвон.
The Deans built their homestead adjacent to the Avon River where the suburb of Riccarton now lies. Динс построил свою усадьбу на берегу реки Эйвон, сейчас здесь расположен пригород Риккартон.
On 17 April 1794 the Kennet and Avon Canal Act received the Royal Assent and construction began. 17 апреля 1794 года проект канала Кеннет - Эйвон получил королевское одобрение, строительство началось.
The suburb was named after Holy Trinity Avonside, which was built beside the Avon River in 1855. Пригород был назван по имени церкви Святой Троицы, которая была построена около реки Эйвон в 1855 году.
He then settled in the Avon Valley, one of the most rugged and inaccessible places in the Darling Range. Он поселился в долине реки Эйвон, одном из наиболее неосвоенных и труднодоступных районов Дарлинга.
The residential buildings line the eastern side of the castle, facing the River Avon. Жилые здания расположены в восточной части замка, смотрящей на реку Эйвон.
But there goes a life that had to be snatched, Avon. Но, Эйвон, это был тот случай, когда жизнь нужно было отнять.
River Avon, Tewkesbury Lock to Evesham Река Эйвон: от шлюза Тьюксбери до Ившема.
Prisoners Blake, Stannis, and Avon. Заключенные Блэйк, Станнис и Эйвон.
Avon's right, we can't land the ship. Эйвон прав, мы не можем посадить этот корабль.
You gambled, Avon, but you won. Ты рисковал, Эйвон, но ты выиграл.
AVON: We are looking for conclusions, not critical acclaim. ЭЙВОН: мне нужны выводы, а не критическая оценка.
If not Avon, then Stringer. Если не Эйвон, то Стрингер.
So am I. Avon, I think he's here. Я тоже. Эйвон, я думаю он здесь.
Avon, if you're coming to the rendezvous point, hurry! Эйвон, если ты собираешься прибыть на рандеву, поторопись!
Avon, would you be careful with the gun? Эйвон, поаккуратнее с пистолетом, ладно?
AVON: At first light, we'll make for the high ground to the south. ЭЙВОН: как только рассветет, мы отправимся к той возвышенности на юге.
Does the name Avon Barksdale do anything for you? Тебе имя Эйвон Барксдейл о чем-нибудь говорит?
Avon calling, Avon calling, help. Вызываю Эйвон, вызываю Эйвон, на помощь.
The task... is Avon Barksdale, and Avon Barksdale only. Наша цель... это Эйвон Барксдейл, и только Эйвон Барксдейл.
He'll be in New York soon and Avon corporate is blocks away. Скоро он будет в Нью-Йорке, а здание Эйвон совсем недалеко.
And he's thinking Avon weak right now. И он считает, что Эйвон нынче слаб.
Instead, we shall be testing it here on the mighty Avon. Вместо этого мы будем тестировать его здесь, на могучей реке Эйвон.