Английский - русский
Перевод слова Avon

Перевод avon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Эйвон (примеров 216)
And the computer has Avon Barksdale entered as an active Baltimore city target. И по компьютеру Эйвон Барксдейл проходит как объект текущего расследования в Балтиморе.
Can you explain why your friend, Avon, has taken your ship out of orbit? Тогда не могли бы вы объяснить, почему ваш товарищ Эйвон увел корабль с орбиты?
Avon, a security door. Эйвон, закрытая дверь.
How wise, Avon. Как мудро, Эйвон.
River Avon, Bristol City Docks, Netham Dam to Pulteney Weir Река Эйвон: Бристоль-Сити-Докс, от дамбы Нетхем до плотины Палтени.
Больше примеров...
Эйвона (примеров 38)
State versus Avon Randolph Barksdale, Your Honour. Штат против Эйвона Рэндолфа Барксдейла, Ваша Честь.
Take out a tape and ask Avon to hold the other end? Принесет рулетку и попросит Эйвона подержать за один конец?
Kima turned one of the dancers over at Avon's club. Кима уговорила сотрудничать танцовщицу из клуба Эйвона.
You want to dream about straight life for these bodies... you got to wake up talking about Avon Barksdale... Если хотите подстраховаться, с таким количеством трупов... пора очнуться и начать рассказывать про Эйвона Барксдейла...
If she's out on the surface, maybe she got Avon. Если она наверху, она могла схватить Эйвона!
Больше примеров...
Эйвоном (примеров 14)
Him and Avon probably think they owe me that much. Они с Эйвоном, вероятно, чувствуют себя должниками.
I'll go with Avon and Dayna. Я пойду с Эйвоном и Дэйной.
How did it go with Avon today? Как все прошло с Эйвоном сегодня?
Avon and I are old friends. Мы с Эйвоном старые друзья.
I'm looking to get up with Avon. Мне бы с Эйвоном встретиться.
Больше примеров...
Эйвону (примеров 7)
Man say he want to see Avon. Он сказал, что пришел к Эйвону...
Up the Severn to Shropshire and the Avon to Warwick. Вверх по Северну в Шропшир, а по Эйвону - в Уорвик.
We put a charge to Avon Barksdale... the Deputy shuts us down, tells us to go home. Мы предъявим Эйвону Барксдейлу обвинение... и помощник нас закроет, скажет нам идти по домам.
I went to Avon, told him I didn't have enough muscle to hold down them Towers. Я ходил к Эйвону, сказал, что у нас недостаточно сил чтобы удержать Башни.
You tell Avon, Stringer, and Donette... all of them, to leave me be. передай Эйвону, Стрингеру и Донетт... им всем, чтобы оставили меня в покое.
Больше примеров...
Эйвоне (примеров 8)
The fossils, consisting of a partial skeleton including referred material, were found in Avon, England. Окаменелости, состоящие из частичного скелета, были найдены в Эйвоне, Англия.
This is Hovervan One calling Avon rescue. Это Ховерван Один требует спасения на Эйвоне.
It was never about Avon Barksdale, Lieutenant. Дело было не в Эйвоне Браксдейле, лейтенант.
If you can get Savino talking about Avon or Stringer... that's better for us and better for you. Если удастся спровоцировать Савино на разговор об Эйвоне или Стрингере... будет лучше и для нас, и для вас.
Curran was born in Weymouth, Massachusetts and also lived in other parts of the Massachusetts area including Avon, Marstons Mills, Cape Cod and Hingham. Каррен родилась в Уэймуте, штат Массачусетс, однако она также жила в других регионах этого штата, в том числе в Эйвоне, Марстонс Миллсе, Хайеме и на Кейп-Коде.
Больше примеров...
Avon (примеров 20)
Wansdyke was a non-metropolitan district within the County of Avon, in the west of England from 1974 to 1996. Э́йвон (англ. Avon) - бывшее неметропольное графство в юго-западной части Англии, существовавшее с 1974 по 1996 годы.
In later life he lived in Queen Charlton, a small farming village near Bristol, contributing to the maintenance and conservation of the local area as the vice-president of the Avon Wildlife Trust. В мирное время, он совмещал фермерство и учительство, позже переехал в фермерскую деревню Куин Чарльтон (недалеко от Бристоля) и занялся общественной деятельностью - стал вице-президентом Avon Wildlife Trust.
Employees of the AVON Moldova company met the summer in a very special atmosphere. Сотрудники Компании «AVON Moldova» встретили лето в особой атмосфере.
Avon Comics published a number of Western comics, the most notable titles being based on historical figures like Jesse James and Wild Bill Hickok. Издательство Avon Comics издавало ряд вестерн-комиксов, в наиболее заметных из которых фигурировали реальные исторические личности, такие как Джесси Джеймс и Дикий Билл Хикок.
The name was officially altered to Avon River/ Ōtākaro by the Ngai Tahu Claims Settlement Act 1998, one of many such changes under the Ngāi Tahu treaty settlement. В 1998 году наименование реки было изменено на «Avon River/ Ōtākaro» официальным актом Ngai Tahu Claims Settlement Act 1998, закрепившим маорийские названия многих географических объектов под влиянием племени Нгаи Таху.
Больше примеров...