Avon Barksdale changes up his pattern, and the wiretap dies. | Эйвон Барксдейл сменит стиль поведения и прослушка умрет. |
Instead, we shall be testing it here on the mighty Avon. | Вместо этого мы будем тестировать его здесь, на могучей реке Эйвон. |
DAYNA: Avon, what's the mass of that asteroid? | Эйвон, какова масса астероида? |
Avon, Vila, respond. | Эйвон, Вила, ответьте. |
Avon. What do you think? | Эйвон, что ты думаешь? |
If Stringer takes a shot, he crosses Avon on it. | А если Стрингер попытается вмешаться, он разозлит Эйвона. |
Avon's stuff always be good. | Товар у Эйвона всегда был хорош. |
He's indicated a willingness to testify that he was a lieutenant in Avon Barksdale's drug organisation, sold large quantities of drugs for his uncle. | Он сообщил о готовности дать показания о том, что но был помощником... в организации по распространению наркотиков Эйвона Барксдейла... продавал крупные партии наркотиков для своего дяди. |
I suppose Avon should know about it, though. | Полагаю, Эйвона тоже нужно поставить в известность. |
If she's out on the surface, maybe she got Avon. | Если она наверху, она могла схватить Эйвона! |
Something's happened to Avon and Orac's being difficult. | Что-то случилось с Эйвоном, а Орак снова артачится. |
You know I'm with Avon, right? | Ты ведь знаешь, я с Эйвоном, верно? |
Avon's been chalking up a lot of bodies. | За Эйвоном немало трупов числится. |
Avon and I are old friends. | Мы с Эйвоном старые друзья. |
I'll talk to Avon. | Я поговорю с Эйвоном. |
Man say he want to see Avon. | Он сказал, что пришел к Эйвону... |
Up the Severn to Shropshire and the Avon to Warwick. | Вверх по Северну в Шропшир, а по Эйвону - в Уорвик. |
I went to Avon, told him I didn't have enough muscle to hold down them Towers. | Я ходил к Эйвону, сказал, что у нас недостаточно сил чтобы удержать Башни. |
You tell Avon, Stringer, and Donette... all of them, to leave me be. | передай Эйвону, Стрингеру и Донетт... им всем, чтобы оставили меня в покое. |
She threatened Avon Barksdale? | Она угрожала Эйвону Барксдейлу? |
The fossils, consisting of a partial skeleton including referred material, were found in Avon, England. | Окаменелости, состоящие из частичного скелета, были найдены в Эйвоне, Англия. |
It was never about Avon Barksdale, Lieutenant. | Дело было не в Эйвоне Браксдейле, лейтенант. |
Because everyone knows that Kelly Bates is the most roughest girl in Avon. | все же знают что Келли Бейтс самая опасная девочка в Эйвоне. |
If you can get Savino talking about Avon or Stringer... that's better for us and better for you. | Если удастся спровоцировать Савино на разговор об Эйвоне или Стрингере... будет лучше и для нас, и для вас. |
Yates first became interested in journalism and writing while attending Avon Old Farms School in Avon, Connecticut. | Журналистикой и литературой Йейтс заинтересовался, посещая частную школу для мальчиков «Эйвон Олд Фармс» в Эйвоне, штат Коннектикут. |
It is most common in the Geraldton Sandplains and Carnarvon biogeographic regions, but also occurs on the north western edge of the Avon Wheatbelt. | Чаще всего встречается на песчаной равнине Геральдтон и биогеографическом регионе Карнарвон, но также произрастает на северо-западе региона Avon Wheatbelt. |
The proposed route was accepted by the Kennet and Avon Canal Company, chaired by Charles Dundas, and the company started to take subscriptions from prospective shareholders. | Компания Kennet и Avon Canal Company под председательством Чарльза Дуданса приняла приняла проект нового маршрута и начала получать подписки от акционеров. |
In later life he lived in Queen Charlton, a small farming village near Bristol, contributing to the maintenance and conservation of the local area as the vice-president of the Avon Wildlife Trust. | В мирное время, он совмещал фермерство и учительство, позже переехал в фермерскую деревню Куин Чарльтон (недалеко от Бристоля) и занялся общественной деятельностью - стал вице-президентом Avon Wildlife Trust. |
The corporation wins the right to open two canteens for ROSHEN and AVON companies. | По итогам победы в тендерах открыты две точки по организации питания сотрудников офисов компаний "ROSHEN" и "AVON". |
At the same time work was undertaken to improve the Avon Navigation, from Bristol to Bath, with the Kennet and Avon Canal Company purchasing a majority shareholding in the Avon Navigation in 1816. | В то же время была предпринята работа по совершенствованию Эйвонской навигации, от Бристоля до Бата, при этом компания Kennet и Avon Canal приобрела контрольный пакет акций в навигации в 1816 году. |