| Everything has its price, Avon. | Все на свете имеет свою цену, Эйвон. |
| You've got to take me with you, Avon. | Забери меня с собой, Эйвон. |
| Avon, if I go out there I'm a dead man. | Эйвон, если я вернусь - я покойник. |
| I fear that will not be possible, Avon. | Боюсь, это невозможно, Эйвон. |
| Avon's waiting in the lift with the gold. | Эйвон с золотом ждет в лифте. |
| Avon, you took risks with our lives. | Эйвон, ты рисковал нашими жизнями. |
| An Avon Speedmaster, ribbed, to be exact. | Эйвон Спидмастер ребристые, если быть точным. |
| Avon will be serviced by the exact same personnel. | Эйвон будет обслуживать тот же самый персонал. |
| Now we've jammed up the whole River Avon. | Сейчас мы перекрыли всю реку Эйвон. |
| Tater got killed. Avon still breathing, man. | Тэйтэр убит, а Эйвон еще дышит. |
| Avon Barksdale changes up his pattern, and the wiretap dies. | Эйвон Барксдейл сменит стиль поведения и прослушка умрет. |
| The Avon Valley Path runs parallel with the river from Salisbury to Christchurch. | Тропа долины Эйвон идёт параллельно реке из Солсбери в Крайстчерч. |
| The River Avon is navigable from just north of Stratford. | Река Эйвон судоходна от севера Стратфорда. |
| Dee needs to be cared for, Avon. | Об Ди надо заботиться, Эйвон. |
| All right, Avon Let's get started. | Ладно, Эйвон, давай начнем. |
| All right, Avon, you've told us your theory. | Ладно, Эйвон, ты поделился своей теорией. |
| SOOLIN: Avon, Tarrant, we've got company. | Эйвон, Таррант, у нас появилась компания. |
| That's the only Avon Barksdale in the housing department files. | Это единственный Эйвон Барксдейл в архиве жилконторы. |
| Avon thinks it might also be possible to use genetic engineering techniques to synthesise a drug we need. | Эйвон так же считает, что возможно мы сможем использовать генную инженерию, чтобы синтезировать нужное нам вещество. |
| Avon, southwest of bunker, half a mile. | Эйвон, к юго-западу от бункера, пол мили. |
| Avon, the other flyer has just lifted off. | Эйвон, только что стартовал еще один летун. |
| BLAKE: If it is Avon we shouldn't have much longer to wait. | Если это и есть Эйвон, мы не должны больше ждать. |
| Avon, it's me, Blake. | Эйвон, это я, Блэйк. |
| Avon, I was waiting for you. | Эйвон, я ведь ждал тебя. |
| Avon, if you're up there, please answer. | Эйвон, если ты там, наверху, то пожалуйста, отзовись. |