An amount of €14,600 is contained in the draft budget proposals of the Tribunal for 2009-2010 for the 2009-2010 audit, on the basis of the average of the three quotations selected in paragraph 5 above. |
В проекте предлагаемого Трибунала на финансовый период 2009-2010 годов предусматривается выделить на нужды ревизии в этом периоде ассигнования в размере 14600 евро, которые составляют среднее арифметическое трех отобранных котировок, указанных в пункте 5 выше. |
As well as showing the score a reviewer has given to the album, a review page allows the scores given by other individual reviewers, and the average rating given by all users. |
Кроме показа рейтинга, присвоенного альбому обозревателем, написавшим обзор, также на странице с обзором показываются рейтинги, присвоенные данному альбому другими обозревателями, и среднее арифметическое значение рейтингов, присвоенных всеми пользователями. |
The index of a seasonally priced item is to be calculated in two stages: Stage 1: Calculation of the average price of the variety for a given month, arithmetical average of the prices of the series comprising the variety. |
Расчет индекса сезонного товара осуществляется в два этапа: Этап 1: расчет средней цены разновидности в определенный месяц, представляющей собой среднее арифметическое цен рядов, составляющих разновидность. |
There's this quote by Jim Rohn and it says. "You are the average of the five people you spend the most time with." |
Джим Рон сказал: «Вы - среднее арифметическое пяти людей, с которыми вы проводите больше всего времени». |