Viet Nam has been one of the world's fastest-growing countries in the last 15 years (with a real GDP growth average of 7.4 per cent a year from 1990 to 2005). |
Вьетнам является одной из наиболее динамично развивающихся стран мира за последние 15 лет (в период с 1990 по 2005 год среднегодовой реальный прирост ВВП - 7,4%). |
Police had begun recording hate crimes in 2006 and a recent report had shown that the average yearly rate for such crimes, most of which had been motivated by racial prejudice, had been stable between 2008 and 2010. |
Полиция начала регистрировать преступления на почве ненависти в 2006 году, и последний доклад показал, что среднегодовой показатель преступлений на почве ненависти, большинство из которых вызваны расовыми предрассудками, в период с 2008 по 2010 год был стабилен. |
Thus, the disparity in monitoring approaches (continuous versus non-continuous) as well as the various time spans for which the ELVs are given (half-hour to yearly average) should be considered when interpreting the different ELVs. |
Таким образом, при толковании различных ПЗВ необходимо учитывать различия в подходах к мониторингу (непостоянный в сопоставлении с непрерывным), а также различия во временных периодах, за которые приводятся ПЗВ (от получасовой до среднегодовой). |
UNDP overall expenditures decreased by 2.1 per cent in 2007, while there was an increase of 10.5 per cent on average for the five-year period 2003-2007. |
Общий объем расходов ПРООН сократился в 2007 году на 2,1 процента, тогда как среднегодовой рост расходов за пятилетний период 2003-2007 годов составил 10,5 процента. |
This is a growth rate of about 0.6 per cent per year on average, compared with growth in the economy as a whole of about 3 per cent a year over the same period. |
Среднегодовой рост составляет 0,6%, а экономический рост за тот же период в целом равен около 3%. |
Over the two-year reporting period, 1 January 2008 to 31 December 2009, the representation of women in the Professional and higher categories in the United Nations system increased marginally from 38.4 to 39.9 per cent, translating into an average increase of 0.75 per cent per annum. |
За двухлетний отчетный период, с 1 января 2008 года по 31 декабря 2009 года, представленность женщин в категории специалистов и выше в системе Организации Объединенных Наций несколько возросла - с 38,4 процента до 39,9 процента; таким образом, среднегодовой рост составил 0,75 процента. |
Average turnover is approx 2,000 M Euro; investments in R&D account for over 60 M Euro per year. |
Среднегодовой товарооборот составляет около 2 млрд евро, ежегодные инвестиции в R&D превышают 60 млн евро. |
Average yearly distance 3,000 x 12 - 36,000 km |
Среднегодовой пробег 3000 х 12 - 36000 км |
Unemployment rate* average for year 2002 |
Среднегодовой уровень безработицы за 2002 год |
An average yearly growth rate of 7.9 per cent. |
среднегодовой прирост 7,9%. |
The average mileage per year is 72,000 for vehicles operating 2 shifts per day and 7 days per week. |
Среднегодовой пробег транспортных средств, эксплуатируемых в 2 смены 7 дней в неделю, составляет 72000 миль. |
Among those being graduated, the yearly average income differs of 36.5 %. |
Среди лиц с высшим образованием среднегодовой разрыв в оплате труда мужчин и женщин составляет 36,5 %. |
China has mounted a highly effective response to the severe impact of the international financial crisis, maintaining an average GDP growth of 9.3 per cent per annum from 2008 to 2012. |
В 2008-2012 годах Китай с успехом выдержал серьезный удар мирового финансового кризиса, продемонстрировав среднегодовой прирост валового внутреннего продукта (ВВП) в 9,3%. |
The average electricity use in those regions is substantially below 10 per cent of that in high income economies (180-750 kWh per person per year, compared with 7,500-18,000 kWh per person per year). |
Среднегодовой подушевой показатель потребления электроэнергии в этих регионах составляет гораздо менее 10 процентов от соответствующего показателя в странах с высоким уровнем дохода: 180 - 750 кВтч против 7500 - 18000 кВтч. |
The number of workers in the health sector increased from 6,934 in 2004 to 12,693 in 2010, representing an average increase of around 11.8 per cent per year. |
Число медицинских работников возросло с 6934 человек в 2004 году до 12693 человек в 2010 году, т.е. среднегодовой прирост составил порядка 11,8%. |
If the average of that figure is used to estimate the costs of the two seminars held in 1990, the total for all five seminars would be approximately $625,000. |
Если для оценки расходов на проведение двух семинаров в 1990 году использовать среднегодовой показатель, исчисленный на основе указанной выше суммы, то общая сумма расходов в связи с проведением всех пяти семинаров составит порядка 625000 долл. США. |
In the last ten years alone the number of centenarians increased by threefold (and has not only doubled!), the recorded average population growth of centenarians was 13.1 per cent, while it was 0.2 per cent for the whole population. |
Только за последние десять лет их число утроилось, а среднегодовой прирост составил 13,1% (против 0,2% для всего населения). |
Average runoff into the reservoir is approximately 5,500 million m3 per year. |
Среднегодовой сток воды в водохранилище составляет 5500000000 м³. |
The basis for the establishment of valorized benefits was the projected average yearly rise in prices of commodities and consumer services for the households of old-age pensioners and other pensioners, or if it was higher the projected average yearly rise in prices of commodities and services in general. |
Базой для установления индексированных пособий является прогнозируемый среднегодовой рост цен на товары и потребительские услуги для домашнего хозяйства лиц, получающих пенсии по старости, и других пенсионеров или прогнозируемый среднегодовой рост цен на товары и услуги в целом, если этот показатель выше. |
This translates into an average increase of less than 1 percentage point annually, generating cause for concern. |
Таким образом, среднегодовой рост составил менее 1 процента, что не может не вызывать обеспокоенность. |
The inclusion threshold is the most recent three-year average of the low-income thresholds published by the World Bank. |
Пороговый уровень для включения представляет собой последний из опубликованных Всемирным банком среднегодовой пороговый показатель низкого уровня дохода за трехлетний период. |
It also reviewed a proposal for using three-year moving averages of MERs instead of yearly average of MERs. |
Он также рассмотрел предложение об использовании вместо среднегодовой величины РВК скользящей средней величины РВК за трехлетний период. |
Fishing Note: Unit of measurement: thousand yearly average |
Примечание: единица измерения - тысяча, среднегодовой показатель. |
The total number of countries affected by a natural disaster in 2004 was 123, higher than the previous 10-year average. |
В 2004 году от стихийных бедствий пострадали в общей сложности 123 страны, что превышает среднегодовой показатель за предыдущее десятилетие. |
From 2000 to 2002, the average advanced from the fund rose to US$ 38.7 million. |
В период 2000 - 2002 годов среднегодовой объем авансировавшихся по линии Фонда средств увеличился до 38,7 млн. долл. США. |