Meyer claimed that an automobile retrofitted with the device could use water as fuel instead of gasoline. |
Он утверждал, что автомобиль, оснащенный устройством, может использовать вместо бензина воду в качестве топлива. |
The first automobile patent in the United States was granted to Oliver Evans in 1789. |
Первый патент на автомобиль в Соединённых Штатах был предоставлен Оливеру Эвансу в 1789 году. |
O-okay. I'll buy you a German automobile, but that's it. |
Ладно, я куплю тебе немецкий автомобиль, но это всё. |
That automobile is not just a possession of mine. |
Этот автомобиль не просто моя собственность. |
That automobile is not just a possession of mine. |
Тот автомобиль - не только мой. |
That automobile was presented to me by the Board of Trustees. |
Тот автомобиль был представлен мне Советом попечителей. |
TOKYO - The automobile - long a symbol of freedom, status, and success - is at a crossroads. |
ТОКИО - Автомобиль - издавна символ свободы, статуса и успеха - оказался на перепутье. |
Particularly when it's my automobile. |
Особенно, когда это - мой автомобиль. |
The Saxon was an automobile produced by the Saxon Motor Car Company, from 1913 to 1923. |
Saxon - легковой автомобиль производства компании «Saxon Motor Car Company» (Детройт), который серийно выпускался в период с 1913 по 1923. |
The Amherst was a Canadian automobile manufactured in Amherstburg in 1911. |
Амхерст - канадский автомобиль, производившийся в 1912-м году. |
Repairing the human heart is like repairing an automobile. |
Исцелить человеческое сердце - это как починить автомобиль. |
He means that we were on our way to the hospital and we saw your automobile. |
Он имеет в виду, что мы ехали в больницу и увидели ваш автомобиль. |
So in 1885, Karl Benz invented the automobile. |
В 1885 году Карл Бенц изобрёл автомобиль. |
Now picture him in a bespoke suit, maybe leaned up against some kind of high-end automobile. |
Теперь представь его в сшитом на заказ костюме, облокотившегося на какой-нибудь высококлассный автомобиль. |
The damage, unfortunately has marred an otherwise fine automobile rendering it virtually undrivable. |
Повреждения, к несчастью испортили прекрасный автомобиль и сделали его фактически непригодным. |
Radio, television, automobile, airplane, atomic fission, jet propulsion. |
Радио, телевидение, автомобиль, самолёт, Расщепление атома, реактивная тяга... |
Not much, just enjoying a wonderful little jaunt in my luxurious automobile. |
Не так много, просто наслаждаясь прекрасным маленькая прогулка на мой роскошный автомобиль. |
The Cultural Centre and the City Library have had a van and an automobile forcibly taken by KLA members. |
У культурного центра и городской библиотеки были микроавтобус и автомобиль, которые силой захватили боевики ОАК. |
As known by the seller, the buyer needed the automobile primarily for professional use. |
Как было известно продавцу, автомобиль требовался покупателю главным образом для служебных целей. |
Speaking for myself, Monsieur Coleman, I have aged ten years since I entered this automobile. |
Что касается меня, месье Колман, я постарел лет на 10 с тех пор, как сел в этот автомобиль. |
You've got this great kid, a successful career, a working automobile. |
У тебя успешная карьера, прекрасный ребенок, служебный автомобиль. |
The automobile and the power behind it have been major factors in the growth of our country. |
Автомобиль и сила которая стоит за ним были основным фактором в росте нашей экономики. |
There is something about the horse that has an appeal that the automobile doesn't. |
Есть много привлекательного в лошади чего не имеет автомобиль. |
I was so shocked by its contents that I missed the word automobile - o-t-t-o-mobile. |
Я была так шокирована его содержимым, что пропустила слово автомобиль - о-ф-т-о-мобиль. |
Look, Thomas Edison built this automobile for Henry Ford as a proof of concept, and it's perfectly safe. |
Послушайте, Томас Эдисон построил этот автомобиль для Генри Форда, чтобы подтвердить концепцию, и он совершенно безопасен. |