Английский - русский
Перевод слова Automated
Вариант перевода Автоматизированный

Примеры в контексте "Automated - Автоматизированный"

Примеры: Automated - Автоматизированный
Especially the visitors remembered practically completely automated work. Что особенно запомнилось нашим соотечественникам, так это практически полностью автоматизированный труд.
The automated production of both documents reduces the possibility of pieces of information being falsified. Автоматизированный выпуск обоих документов уменьшает возможность фальсификации определенной информации.
Within Atlas, automated controls limit the risk of spending above approved allocations. В рамках системы «Атлас» автоматизированный контроль ограничивает риск расходования средств выше утвержденного уровня ассигнований.
UNHCR is currently piloting an automated tool to improve the monitoring of referral care in Ethiopia, Jordan, Lebanon and South Sudan. В настоящее время УВКБ на экспериментальной основе использует автоматизированный инструмент в целях повышения эффективности контроля за оказанием специализированной медицинской помощи в Эфиопии, Иордании, Ливане и Южном Судане.
This automated process has significantly improved the recruitment process of ISA consultants. Этот автоматизированный процесс значительно усовершенствовал процесс найма консультантов в области МСР.
In the case of automatic path selection the priority shall be given to the automated connector. В случае автоматического выбора такого способа приоритетом пользуется автоматизированный соединитель.
The automated warehouse in Copenhagen, which became fully operational in February 2013, contributed to new efficiencies in responding to multiple major emergencies. Автоматизированный склад в Копенгагене, который начал работать на полную мощность в феврале 2013 года, способствовал повышению эффективности ответных мер в связи с многочисленными крупномасштабными чрезвычайными ситуациями.
I'm an automated police officer with a very difficult personality. Я автоматизированный офицер полиции с очень непростым характером.
We have created a fully automated toplist, which does not require additional software or any special OS server setup. Мы создали полностью автоматизированный топлист, не требующий для работы дополнительного программного обеспечения и специальных настроек ОС сервера.
And then, we'd like to augment the automated search with human insight. Еще, мы хотели бы наделить автоматизированный поиск человеческой проницательностью.
The automated supplier evaluation plan is based on three major components. Автоматизированный план оценки поставщиков основан на трех основных компонентах.
The new setup would enable global treasury management and include the automated cash management feature. Эта новая система позволит обеспечить управление на глобальной основе финансовыми средствами и будет включать автоматизированный модуль управления денежной наличностью.
The fluctuations in the market, in currency rates, and in other parameters, affect the Easy-Forex fully automated pricing engine. Колебания рынка, обменных курсов и других параметров влияют на полностью автоматизированный механизм формирования цен Easy-Forex.
The pipes are manufactured from sheet steel that has undergone a 100% automated ultrasonic testing. Трубы изготавливаются из листовой стали, прошедшей 100% автоматизированный ультразвуковой контроль.
This results in a highly automated installation process with little user interaction. Результатом будет полностью автоматизированный процесс установки с небольшим вмешательством пользователя.
Centralized automated accounting of all tenants' expenses available in real time. Централизованный автоматизированный учёт эксплуатационных расходов арендаторов в режиме реального времени.
The manufacture of an accordion is only a partly automated process. Изготовление аккордеона - это лишь частично автоматизированный процесс.
The plaintiff purchased an automated transfer system produced by the defendant, a German corporation. Истец закупил автоматизированный транспортер, изготовленный ответчиком, немецкой корпорацией.
A redesigned and automated questionnaire was introduced. Был внедрен пересмотренный и автоматизированный вопросник.
During the biennium 1998-1999, automated tools were developed to incorporate certain parts of human resources processing work into the Integrated Management Information System. В двухгодичном периоде 1998 - 1999 годов был разработан автоматизированный инструментарий для обеспечения выполнения определенных видов связанной с людскими ресурсами административной работы с использованием Комплексной системы управленческой информации.
The uploading and release of texts onto ODS was a largely automated process, but technical problems occasionally arose. Загрузка и передача текстов в СОД - процесс во многом автоматизированный, но иногда в нем возникают технические проблемы.
The number for the automated radio information service is: 963-3777. Номер автоматизированный службы радиоинформации: 963-3777.
The lack of investment into automated workflows, archiving and additional risk management tools poses a great threat. Большую угрозу представляет собой отсутствие инвестиций в автоматизированный документооборот, архивирование и дополнительные средства управления рисками.
This allows the invoice data to be put automatically into the business information system and trigger automated workflows for processing. Это позволяет автоматически ввести данные, относящиеся к счету-фактуре, в систему бизнес-информации и начать автоматизированный процесс ее обработки.
I'll be able to hear the automated landing protocol from inside of the cocoon as we approach our destination. Я смогу услышать автоматизированный протокол приземления внутри кокона, когда мы приблизимся к нашему пункту назначения.