Английский - русский
Перевод слова Automated

Перевод automated с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Автоматизированный (примеров 123)
The port implements an automated process of transferring coal from rail to sea transport, cleaning coal from accidental inclusions, refining coal to its required fraction, and continuous sampling of coal products immediately before loading. Порт обеспечивает автоматизированный процесс перегрузки угля с железнодорожного на морской транспорт, очистку угля от посторонних включений, доведение до необходимой фракции, непрерывный отбор проб угольной продукции непосредственно перед погрузкой.
An automated Superindex (English and French) of treaties registered with the Secretariat under Article 102 of the Charter was prepared on the basis of the Database of the United Nations Treaty Information System. На основе базы данных Договорной информационной системы Организации Объединенных Наций составлен автоматизированный предметный указатель (на английском и французском языках) договоров, зарегистрированных в Секретариате в соответствии со статьей 102 Устава.
With recent advances in technology, and broader coverage of small area data in the corporate database, a more automated approach is possible. С учетом последних достижений технического прогресса и более широкого охвата данных о малых районах в корпоративных базах данных появилась возможность использовать более автоматизированный подход.
Portable, commercial detectors are becoming available and sophisticated technology for differentiation of microbial strains, having a key role in determining if attack has occurred and in attribution and response, is becoming increasingly automated and available. Появляются в наличии портативные коммерческие детекторы, и все более автоматизированный и распространенный характер приобретают замысловатые технологии для дифференциации микробных штаммов, что играет ключевую роль в установлении факта нападения и в атрибуции и реагировании.
Consequently, UNODC initiated the Paris Pact project, which consists of a two-pronged consultative mechanism at the expert and policy levels and a new integrated database to support donor cooperation and coordination, the Automated Donor Assistance Mechanism. Соответственно, ЮНОДК предложило проект Парижского пакта, который предусматривает создание консультативного механизма двойной направленности и новой объединенной базы данных для содействия сотрудничеству доноров и координации их действий, который получил название "автоматизированный механизм донорской помощи".
Больше примеров...
Автоматический (примеров 50)
An alternative automated tool for this data gathering activity is currently under development; В настоящее время разрабатывается альтернативный автоматический механизм сбора этих данных;
Crew members spend most of the fully automated flight in deep cryosleep while one person stays awake in 81/2 month shifts to monitor the ship. Полет полностью автоматический, во время которого члены экипажа проводят большую часть в состоянии глубокого сна, пока один дежурит 8,5 месяцев.
An automated hydrogen shut-off valve prevents the out-flow of stored hydrogen when the vehicle is not operating or when a fault is detected that requires isolation of the hydrogen storage system. Автоматический запорный клапан блокирует нагнетание водородного топлива в случае, когда транспортное средство не эксплуатируется, или при выявлении неисправности, требующей изолирования системы хранения водорода.
WebMoney Transfer member is a user of the transfer system and its automated software and hardware, any physical (or legal) person who is a party in WEBMONEY transactions (in any fragments and derivatives thereof). «УЧАСТНИК СИСТЕМЫ «WebMoney Transfer» - любое физическое (или юридическое) лицо, самостоятельно управляющее клиентским программным модулем Системы, используя автоматический программно-аппаратный комплекс (АПАК) Центра сертификации транзакций и являющееся стороной по сделке с использованием WM.
The HAT acronym stands for Hungarian-made Automated Telescope, because it was developed by a small group of Hungarians who met through the Hungarian Astronomical Association. «НАТ» - это сокращение от Hungarian-made Automated Telescope (Венгерский автоматический телескоп), поскольку он был разработан небольшой группой венгров из Венгерской астрономической ассоциации.
Больше примеров...
Автоматизации (примеров 114)
The International Code Council (ICC) has made some suggestions regarding the key automated functions of a modern, efficient and effective Customs administration. Международная торговая палата (МТП) высказала ряд предложений в отношении автоматизации важнейших функций современных, эффективных и действенных таможенных органов.
Contingent-owned equipment claims processing: provides an automated workflow tool to facilitate claim processing for troop-contributing countries Обработка требований в связи с принадлежащим контингентам имуществом: служить инструментом автоматизации процедур для облегчения обработки требований стран, предоставляющих войска
(c) Continued operation: In spite of its highly automated features, the Clearing House requires a minimum of technical and substantive supervision and maintenance to ensure permanent and up-to-date information and data flows. с) Непрерывность функционирования: несмотря на высокую степень автоматизации, Информационный центр нуждается в проведении минимального контроля за его техническими и основными функциями и в техническом обслуживании, с тем чтобы поддерживать постоянные потоки самой последней информации и данных.
It was rather a way of increasing quality and reliability such as in automated bucking decisions. Этот процесс скоре представляет собой способ повысить качество и надежность, например как это имело место в случае автоматизации раскряжёвки.
Automated System for Customs Data The ASYCUDA programme for customs automation launched new projects in Comoros, Eritrea, the Seychelles and Swaziland. В рамках программы АСОТД, направленной на содействие автоматизации работы таможенных органов, был начат ряд новых проектов в таких странах, как Коморские Острова, Свазиленд, Сейшельские Острова и Эритрея.
Больше примеров...
Автоматизировать (примеров 37)
It has also provided UNHCR with fully automated tracking and auditing of global cash management activities. Это также позволяет УВКБ полностью автоматизировать контроль и проверку глобальной деятельности по управлению наличностью.
Industrial robots, increasing the range of tasks that can be automated, by adding adaptability to variable situations. Промышленный робот - NPU позволяют расширить спектр задач, которые возможно автоматизировать, путём добавления приспособляемости к меняющимся ситуациям.
Before the end of the year, the administrative support functions of all missions are scheduled to be fully automated, using specialized standard software, and most will be electronically linked with Headquarters. До конца этого года предполагается полностью автоматизировать функции административной поддержки всех миссий с использованием специализированного стандартного программного обеспечения и обеспечить электронную связь большинства миссий с Центральными учреждениями.
OIOS observed that the pre-indexing function could be automated, but this requires the collaborative efforts of the libraries and the Department for General Assembly and Conference Management and the Official Document System (ODS) office. УСВН отметило, что функцию преиндексации можно автоматизировать, но для этого потребуются совместные усилия библиотек и Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению и Отдела по Системе официальной документации (СОД).
The GWN staff hopes to make this a recurring section in the GWN and wishes to make this an automated report in the future. Команда GWN надеется сделать раздел постоянным, и собирается в будуем автоматизировать его формирование.
Больше примеров...
Автоматизация (примеров 30)
Fourthly, the enhanced transparency and a fully automated evaluation process that limits human intervention assist in the prevention of abuse and corruption. В-четвертых, повышенная степень прозрачности и полная автоматизация процесса оценки, ограничивающая вмешательство человека, помогают предотвращать злоупотребления и коррупцию.
The running of tests can also be fully automated in a continuous integration System. Автоматизация тестирования часто выполняется с помощью средств непрерывной интеграции.
The automation of the data transfer process through the interface yields an advantage for the Fund since time is saved with automated processes. Автоматизация процесса передачи данных посредством интерфейса приносит Фонду преимущества в виде экономии времени, обусловленной автоматизированными процессами.
Budgeting program is a full automation of cycle planning and control for budget, as well as receiving reports for the analysis of planned and actual expenditures in a single information space of an automated banking system LSBank. Программа бюджетирования - полная автоматизация цикла планирования и контроля за исполнением бюджета, а также получение отчетности для анализа плановых и фактических расходов в едином информационном пространстве автоматизированной банковской системы LSBank.
His greatest achievement was an automated factory powered entirely by water; automation was very unusual at the time. Величайшим достижением Польхема был автоматизированный завод с механизмами, полностью приводимыми движениями водой; автоматизация была очень необычным явлением в то время.
Больше примеров...
Автоматическом режиме (примеров 20)
The trains are fully automated (driverless). Поезда управляются в автоматическом режиме (без машинистов).
The management workspace system already provides automated delivery forecasts based on business logic and historical trends in terms of delivery throughout the year. Система управленческого рабочего пространства уже в автоматическом режиме составляет график освоения средств на основе деловой логики и тенденций прошлых периодов освоения средств в течение всего года.
Once IMIS Release 5 is completed, in 2001, automated reports will be able to be produced that include all IMIS data. После завершения внедрения пятой очереди ИМИС в 2001 году можно будет в автоматическом режиме готовить отчеты, включающие все имеющиеся в ИМИС данные.
This area can be highly automated, relying on user-generated content, relieving the UNECE secretariat of the task of maintaining the area, and fostering more genuine participation by visitors; В значительной степени работа в этом разделе может проводиться в автоматическом режиме, на основе материалов, подготовленных пользователями, что позволит освободить секретариат ЕЭК ООН от задачи по ведению этого раздела и даст возможность обеспечивать более активное вовлечение посетителей веб-сайта;
A new 0.75-metre robotic photometric telescope completed its first year of automated operation in 2001. В 2001 году завершился первый год работы нового автоматизированного фотометрического телескопа диаметром 0,75 метра в автоматическом режиме.
Больше примеров...
Automated (примеров 47)
Carrier Corporation, USA, has reached a definitive agreement to acquire Automated Logic Corporation, a technology leader in building automation systems. Carrier Corporation, США, достигла определенного соглашения о приобретении Automated Logic Corporation, лидера в области создания автоматических систем.
Carrier, a world leader in commercial and residential heating, ventilation and air conditioning, will significantly broaden its commercial controls offering with the acquisition of Automated Logic. Carrier, мировой лидер по производству промышленных и бытовых приборов для вентиляции и кондиционирования воздуха, значительно расширит сферу влияния после приобретения Automated Logic.
SingPost also offers products and services including postal, agency and financial services through its post offices, Self-service Automated Machines (SAMs) and vPOST, its internet portal. Кроме того, Singapore Post предлагает продукты и услуги, включая почтовые, агентские и финансовые, через свои почтовые отделения, автоматы самообслуживания (англ. Self-service Automated Machines, или SAMs) и интернет-портал vPOST.
SEAQ: The Stock Exchange Automated Quotation system is a computer based trading system that displays market makers buy and sell prices. SEAQ: Stock Exchange Automated Quotation:Электронная система информации о курсах ценных бумаг на Лондонской фондовой бирже: компьютеризированная система торговов на фондовой бирже, которая показывает котировки ценных бумаг.
Unfortunately, this year we had to renounce the annual Automated Trading Championship. К сожалению, в уходящем году мы отказались от проведения ставшего уже традиционным чемпионата Automated Trading Championship.
Больше примеров...
Автоматически (примеров 57)
Some of the controls specified in the Risk Management Manual are manual, pending resource allocation; others are automated, pending infrastructure modernization. Одни механизмы контроля, перечисленные в Руководстве по регулированию рисков, приводятся в действие вручную и зависят от выделения ресурсов, другие - автоматически и зависят от модернизации инфраструктуры.
The Department of Management clarified that a copy of the request for expressions of interest is sent to all Permanent Missions by the Procurement information technology support team by an automated process, and therefore the procurement files contain no evidence. Департамент по вопросам управления уточнил, что экземпляр просьбы сообщить о заинтересованности направляется всем постоянным представительствам Группой информационно-технической поддержки закупочного процесса автоматически и поэтому закупочные файлы не содержат документальных свидетельств.
Development of the lunar launching stage, which had no backup capability, so must be extremely reliable and capable of automated checkout on the lunar surface, and capable of putting the crew into the correct orbit to return to Earth. Разработка лунной стартовой ступени, которая не имела резерва, поэтому должна была быть очень надёжной, способной автоматически контролировать лунную поверхность и выводить экипаж на правильную орбиту для возвращения на Землю.
Note: "Fully electronically processed" means that the application for registration is made on-line, the fees are paid on-line and all of the processing is automated or automatic with no paper required at any stage of the process. Примечание: "обрабатывается исключительно в электронном формате" означает, что заявка на регистрацию производится в режиме онлайн, сборы оплачиваются в режиме онлайн, при этом все виды обработки автоматизированы или осуществляются автоматически без использования бумажных носителей на всех стадиях данного процесса.
Here's another thing we're doing: During the talks this morning, we've been automatically scraping Twitter for the TED2015 hashtag, and we've been doing an automated sentiment analysis, which means, are people using positive words or negative words or neutral? Вот ещё одно направление исследований: во время выступлений этим утром мы автоматически сканировали Твиттер по хэштегу TED2015 и проводили автоматический анализ тональности текста - выясняли, какие слова используются: позитивные, негативные или нейтральные.
Больше примеров...