I recall in particular Mr. Young from the International Committee of the Red Cross (ICRC), who spoke last Tuesday, and also the statements made by the representatives of Norway, Austria, Switzerland and New Zealand this morning. |
Я, в частности, хотел бы отметить выступление в прошлый вторник представителя Международного комитета Красного Креста (МККК) г-на Янга, а также выступления представителей Норвегии, Австралии, Швейцарии и Новой Зеландии, прозвучавшие сегодня на заседании, состоявшемся в первой половине дня. |
In each of those countries, the album peaked within the top 30, with the first single, "Almost Lover," reaching number eight in Germany, number ten on the Swiss Charts and number five in Austria. |
В каждой из этих стран альбом достиг пика в топ-30, сингл «Almost Lover» достиг восьмого места в Германии, десятого в Швейцарии и пятого в Австралии. |
Statistics show 24,960 visits to TRACK between June 2013 and May 2014, mainly from Australia, Austria, Canada, France, Germany, India, Italy, South Africa, the United Kingdom and the United States. |
Согласно статистическим данным в период с июня 2013 года по май 2014 года сайт платформы посетили 24960 посетителей, главным образом из Австралии, Австрии, Германии, Индии, Италии, Канады, Соединенного Королевства, Соединенных Штатов, Франции и Южной Африки. |
They are, besides you, Mr. President, Ambassador Smith of Australia, Ambassador Petritsch of Austria, Ambassador Tzantchev of Bulgaria and Ambassador Inoguchi of Japan. |
Кроме Вас, г-н Председатель, речь идет о после Австралии Смите, после Австрии Петриче, после Болгарии Цанчеве и после Японии Иногути. |
These have been shown to make an important contribution to moderating wage growth and inflation, encouraging growth of employment and reducing industrial conflict in many countries, including Australia, Austria, Ireland, Japan, the Netherlands and Scandinavian countries. |
Опыт показывает, что такие социальные договоры служат важным фактором сдерживания роста заработной платы и инфляции, поощрения роста занятости и уменьшения числа производственных конфликтов во многих странах, в том числе в Австралии, Австрии, Ирландии, Нидерландах, скандинавских странах и Японии. |
Kick was released in October 1987 to worldwide critical acclaim, and provided the band with worldwide popularity; it peaked at No. 1 in Australia, No. 3 on the US Billboard 200, No. 9 in the UK and No. 15 in Austria. |
Несмотря на протесты Atlantic Records, Kick вышел в октябре 1987 года и принёс группе мировую популярность, заняв 1-е место в Австралии, 3-е в Billboard 200 США, 9-е в Великобритании и 15-е в Австрии. |