Okay, here's the bus route from Denver to Austin. |
Вот автобусный маршрут из Денвера в Остине. |
Local P.D. found Koch's body in an alley in East Austin about four hours ago - gunshot to the head. |
Полиция нашла тело Коча в переулке в восточном Остине несколько часов назад, выстрел в голову. |
So I was thinking of stopping in Austin for a few days on my way there. |
Итак, я думаю остановиться в Остине на несколько дней - по пути туда. |
The Mark Zuckerberg of Austin, Texas. |
Марк Цукерберг в Остине в Техасе. |
I've never been to Austin before. |
Я впервые в Остине к слову. |
We needed somebody who wouldn't be recognized in Austin. |
В Остине нам нужен был кто-то, кого не узнали бы в лицо. |
Originally from Austin, Texas, Stallones now resides in Long Beach, California. |
Родился в Остине, штат Техас, а в данный момент проживает в Лонг-Бич, штат Калифорния. |
A second edition was held at the Travis County Exposition Center in Austin, Texas. |
В этом же году было представлено второе издание EDC в Техасе, которое состоялось в выставочном центре округа Трэвис в Остине, штат Техас. |
Why can't you trust me about Austin? |
Почему же теперь сомневаешься в Остине? |
Don't they make these cakes back in Austin? |
Неужели эти кренделя не делают в Остине? |
I learned how to really grill a steak in Austin when I worked on a ranch one summer. |
Я научился готовить настоящий стейк в Остине, когда работал на Ранчо летом. |
The University of Texas at Austin and Texas A&M University are flagship universities of the state of Texas. |
Техасский университет в Остине и Техасский университет А&М являются флагманскими университетами штата Техас. |
She was a lass from Austin, Texas, but to me she seemed to belong to some other world altogether. |
Она выросла в Остине, Техасе, но мне казалось, что она из совершенно другого мира. |
In preparation for its sale, MicroProse closed down its studio in Austin in June 1998; as a result of the closure, 35 employees lost their jobs. |
Подготавливаясь к продаже, MicroProse в июне 1998 году закрывает студию в Остине, в результате 35 работников потеряли работу. |
In 1861, with the outbreak of the American Civil War, voters in Austin, Bastrop, and other Central Texas communities and counties voted against secession. |
В 1861 году с началом гражданской войны избиратели в Остине, Бастропе и других районов центрального Техаса проголосовали против отделения. |
Sterling Morrison was a professor for some time, teaching Medieval Literature at the University of Texas at Austin, then became a tugboat captain in Houston for several years. |
Стерлинг Моррисон стал профессором, какое-то время преподавая средневековую литературу в Техасском университете в Остине, а затем несколько лет был капитаном буксира. |
The castle house that Preston buys was filmed at 1415 Wooldridge Drive in Austin, which is now owned by filmmaker Robert Rodriguez. |
Дом, который покупает Престон, был снят в 1415 Wooldridge Drive в Остине. |
Upon returning to Texas, he received his law degree from the University of Texas School of Law in Austin. |
После возвращения в Техас он получил степень в области юриспруденции в Техасском университете в Остине. |
If you didn't, I'd be at a bank robbery in Austin right now. |
Если б ты не хотел, я бы грабил банк в Остине прямо сейчас. |
I could be your research assistant, like I was in Austin. |
Я буду во всем тебе помогать, как в Остине. |
I mean, maybe I'll run in the Chicago marathon or I'll just race with my kids in Austin. |
Я мог бы пробежать чикагский марафон... или устроить забег для детей в Остине... |
A week later, he's at a music festival in Austin? |
А через неделю он уже на музыкальном фестивале в Остине? |
Look, I'm sorry that I was such a terrible host when you were in Austin. |
Извини, что был таким ужасным хозяином, когда ты был в Остине. |
From 1970 to 1972 he resided in Austin, Texas, where Barbara was an associate professor in the English department at the University of Texas, Austin. |
С 1970 года до 1972 года Макс Джимблетт проживал в Остине, Техас, где его жена Барбара была адъюнкт-профессором в английском отделе в Техасском университете в Остине. |
In Austin, Captain Mark Lewis gathered a group of men to retrieve the archives. |
Тем временем в Остине капитан Марк Льюис собрал группу людей для вызволения захваченного архива. |