Attraction, bargaining, submission, perks, tipping point, purgatory, confrontation, fallout! |
Привлекательность, торговля, подчинение, льготы, чаевые, чистилище, конфронтация, последствия! |
There is an attraction there. |
В вас есть привлекательность. |
The attraction is instant and undeniable. |
Привлекательность мгновенна и бесспорна. |
Lot of games have pure fact is making lower all incomes from the game and game's attraction. |
Множество игр имеют плохое оформление, тем самым снижая свою привлекательность и доходы. |
Revenue capping method (RCM) is gaining attraction for its contribution to energy efficiency, as it influences demand-side response and consumer behaviour. |
Из-за своего вклада в энергоэффективность все большую привлекательность приобретает метод лимитирования доходов (МЛД), поскольку он оказывает влияние на факторы спроса и на поведение потребителей. |
(Grunts) (Grunt) (Crying) (Emily) For the average person leading an ordinary life, fame holds an hypnotic attraction. |
Для заурядного человека, ведущего неприметную жизнь, слава составляет прямо-таки гипнотическую привлекательность. |
Without the soft power that produces attraction and loyalty to the leader's goals, entrepreneurs run off in all directions and dissipate a group's energies. |
Без мягкой власти, которая создает привлекательность целей руководителя и преданность им, предприниматели разбегаются во всех направлениях и рассеивают усилия группы. |
When the national bathtub has holes, and other people benefit from the warmth, the exercise loses its attraction. |
Если в этой ванне оказываются дыры, и другие пользуются тёплой водичкой, всё предприятие теряет свою привлекательность. |
Maybe it added a bit of spice to my attraction to you, but it has nothing to do with why I asked you to marry me. |
Возможно, это усиливало твою привлекательность, но я не поэтому позвал тебя замуж. |
The attraction of easy money, a life filled with unearned luxury and the lure of a quick "high" proved intoxicating for far too many of our people. |
Оказалось, что привлекательность "легкой наживы", роскошной жизни на незаработанные деньги и соблазн наркотического дурмана вскружили головы слишком многим. |
The attraction of printing technology for the fabrication of electronics mainly results from the possibility of preparing stacks of micro-structured layers (and thereby thin-film devices) in a much simpler and cost-effective way compared to conventional electronics. |
Привлекательность печатных технологий для изготовления электроники связана главным образом с возможностью подготовить послойные микроструктурированные заготовки (и тем самым изготовить тонкопленочные устройства) гораздо более простым и экономически эффективным способом по сравнению с обычной электроникой. |
In a globalized and liberalized world where the goal is to maximize profits, investors usually look for those locations where their production costs will be low; thus, cheap labour proves to be a great attraction. |
В либеральном глобализованном мире, где инвесторы стремятся в максимальной степени увеличить свои доходы, основное правило предусматривает, что они должны осуществлять свою деятельность там, где издержки производства являются наименьшими и где дешевая стоимость рабочей силы означает большую привлекательность. |
For third world countries suffering from over-indebtedness and the collapse of raw materials prices, the import of dangerous wastes had a particular attraction as a last resort for improving liquidity. |
Для стран третьего мира, имевших высокую внешнюю задолженность и испытывавших на себе последствия резкого падения цен на сырьевые материалы, импорт опасных отходов приобрел особую привлекательность в качестве крайнего средства для получения денежных средств. |
Dominica was officially neutral for the next century, but the attraction of its resources remained; rival expeditions of English and French foresters were harvesting timber by the start of the 18th century. |
Остров оставался официально ничьим в течение следующего столетия из-за активного сопротивления коренных жителей индейцев-карибов, но привлекательность его ресурсов, естественно, сохранялась; конкурирующие между собой экспедиции британцев и французов заготавливали древесину в первой половине XVIII столетия, но закрепиться на острове европейцы в то время не смогли. |
But I can see the attraction, I can see that feeling out of control, relaxed and enjoying the flow of a conversation would be, for many people, a good thing to do. |
Но я могу видеть привлекательность, могу видеть неконтролируемое чувство веселье, расслабленье, радость и плавность разговоров эти вещи могли бы понравиться многим людям. |
The two share an attraction they try to deny. |
Эти двое разделяют привлекательность, которую они пытаются отрицать. |
The creation of the Route displays their attraction to tourists. |
Разработанный маршрут показывает их туристическую привлекательность. |
There is also attraction in belonging to a company which is peripatetic. |
Существует также некоторая привлекательность в принадлежности к «странствующей» компании. |
Both, at the time added to his attraction. |
Тогда и то и другое придавало ему привлекательность в её глазах. |
Moreover, despite the attraction, frequent travel placed a burden on the family life of staff members. |
Более того, несмотря на свою привлекательность, частые поездки становятся бременем для семейной жизни сотрудников. |
But the attraction depends on seeing what is at the core of the family tradition. |
Но её привлекательность основана на понимании того, что лежит в основе семейной традиции. |
That's a hard question... because, as you know, physical attraction is... |
Это сложный вопрос, потому что физическая привлекательность - это,... |
I can see the attraction, though it's a pity to see a Russian child being educated abroad. |
Я понимаю, в чём привлекательность этого места, хотя грустно наблюдать за Русским ребёнком, получающим образование зарубежом. |
Due to the town's small size and population the attraction of high street stores is limited, meaning many of the residents are forced to shop in neighbouring towns like Newtown and Shrewsbury. |
Из-за небольших размеров и населения города привлекательность уличных магазинов невелика, поэтому многие жители вынуждены совершать покупки в соседних городах Ньютаун и Шрусбери. |
That's a hard question... because, as you know, physical attraction is... It's a chemistry thing, really. |
Это сложный вопрос, потому что... физическая привлекательность - это,... вообще, химия, энергетика... |