Английский - русский
Перевод слова Attracting
Вариант перевода Привлекает

Примеры в контексте "Attracting - Привлекает"

Примеры: Attracting - Привлекает
It's attracting wildlife. Он привлекает диких зверей.
That's why Direct Group created a leading organization by consistently attracting, developing and rewarding the best professionals and specialists. Поэтому Direct Group постоянно привлекает, обучает и поощряет лучших сотрудников.
Now it is attracting attention as an example of United Nations-led nation-building. Сегодня он привлекает внимание, как пример строительства нации под руководством ООН.
And there are fallen trees in there now, because the betterland is now attracting elephants, etc. Там теперь есть поваленные деревья, поскольку земля лучшегокачества привлекает слонов и др.
The situation in Latvia is again attracting world attention in connection with the renewed confirmation by the Latvian Saeime of the discriminatory law on citizenship. Внимание мировой общественности вновь привлекает ситуация, сложившаяся в Латвии в связи с повторным утверждением Сеймом этой страны дискриминационного закона о гражданстве.
The effective administration of justice and respect for the rule of law can complement effective macroeconomic and microeconomic policies and improvements in infrastructure in attracting growth-promoting foreign private investment. Эффективное отправление правосудия и соблюдение принципов правового государства могут стать еще одним фактором, который наряду с эффективной макроэкономической и микроэкономической политикой и модернизацией инфраструктуры привлекает иностранные частные инвестиции, содействующие экономическому росту.
A regional, CSTO-sponsored counter-narcotics operation, Operation Channel, had achieved significant results and was attracting an increasing number of participants, including Afghanistan as an observer. В ходе осуществления финансируемой ОДКБ региональной антинаркотической операции «Канал» удалось добиться значительных результатов, и эта инициатива привлекает растущее число участников, в том числе Афганистан в качестве наблюдателя.
This testing out period removes the perceived risk that some managers attach to hiring relaunchers, and they are attracting excellent candidates who are turning into great hires. Испытательный срок избавляет от необходимости риска, который некоторые менеджеры усматривают в приёме второзаходников, а также привлекает превосходных кандидатов, становящихся прекрасными работниками.
Despite the enormous attention that the issue of e-measurement is attracting, it is not realistically feasible to expect that comprehensive measurements will appear soon across a large number of countries. Несмотря на колоссальное внимание, которое привлекает к себе вопрос об оценках параметров информационного общества, нереально ожидать, что всеобъемлющие оценки скоро будут осуществляться в широком круге стран.
The interviewer, Liisa Ladouceur, argued that when a group or scene's "followers grow in number, the original devotees abandon it, because it is now attracting too many poseurs-people the core group does not want to be associated with". Интервьюер Лииса Ладукюр утверждала, что когда «группа или музыкальная сцена прирастает большим количеством фанатов, оригинальные поклонники предпочитают ретироваться, так как теперь она привлекает к себе слишком много позёров, а основная часть людей не хочет ассоциироваться с ними».
But the proposed US-India accord is attracting notice for a second, and far more controversial, reason: concern that it could weaken, rather than advance, efforts to resist the further worldwide spread of nuclear weapons. Но проект соглашения между Индией и США привлекает внимание по второй, и гораздо более противоречивой, причине: обеспокоенности о том, что оно может помешать, а не благоприятствовать усилиям по сдерживанию дальнейшего распространения ядерного оружия по всему миру.
It's the tour sensation, Happy Gilmore who's attracting all types to this course. Я думаю, их привлекает новая сенсация - счастливчик Гилмор.
Why Lyon star is attracting so much attention . Почему маленькая Исландия привлекает к себе такое большое внимание.
The Green Hornet's been attracting way to much attention. Зелёный Шершень привлекает чересчур много внимания.
This development indicates that the work of the coordination segment is attracting increasing interest. Это свидетельствует о том, что работа на этапе координации привлекает к себе все больший интерес.
Today the issue of disarmament is attracting great interest throughout the world and in Africa in particular. Сегодня вопрос разоружения привлекает к себе огромное внимание во всем мире и особенно в Африке.
One of the issues that is attracting growing attention lately is the notion of human security. Один из вопросов, который привлекает к себе растущее внимание, это понятие человеческой безопасности.
In addition to the traditional hazardous chemicals, a number of emerging issues are attracting great attention. В дополнение к традиционным опасным химическим веществам огромное внимание к себе привлекает ряд новых областей.
This content includes the practices and tools of knowledge management, an activity which is attracting growing attention Этот контент охватывает практику и средства управления знаниями - деятельности, которая привлекает к себе все большее внимание.
One manifestation of this positive global trend is the series of international conferences of new or restored democracies, which is attracting increasing interest. Одним из проявлений этой позитивной глобальной тенденции является целая серия международных конференций стран новой или возрожденной демократии, которая привлекает к себе растущий интерес.
Through the concentration of activities and development of larger-scale projects, the Secretariat is attracting new sources of funding, albeit on a limited scale. За счет концентрации своей деятельности и разработки крупномасштабных проектов секретариат привлекает средства из новых источников финансирования, хотя и в ограниченном масштабе.
Mr. Vasiliev (Russian Federation) (spoke in Russian): We note that the problem of conventional weapons is naturally attracting growing attention in the international community. Г-н Васильев (Российская Федерация): Проблематика обычных вооружений закономерно привлекает к себе растущее внимание мирового сообщества.
Over recent years, the transport sector, including the maritime sector, is attracting particular attention given its fast growth, which has been keeping pace with growth in the world economy, trade and population. В последние годы сектор транспорта, в том числе морского, привлекает к себе особое внимание, что объясняется высокими темпами его роста, которые не уступают темпам роста мировой экономики, торговли и населения.
Initially implemented as a pilot project involving prison authorities and aiming at promoting the social rehabilitation and reintegration of prisoners in Uganda, the project is gradually attracting the attention of prison authorities throughout the region. Этот проект первоначально носил экспериментальный характер, предусматривал участие органов управления пенитенциарной системой и был направлен на содействие социальной реабилитации и реинтеграции заключенных в Уганде, а в настоящее время он привлекает к себе все большее внимание руководства тюрем во всем регионе.
Yet the dream of a basic income is attracting U.S. Тем не менее, мечта о безусловном основном доходе вновь привлекает внимание.