Английский - русский
Перевод слова Assure
Вариант перевода Обеспечение

Примеры в контексте "Assure - Обеспечение"

Примеры: Assure - Обеспечение
We wish Mr. Lemke every success in his noble endeavour and assure him of our full support for his efforts to ensure the success of programmes aimed at promoting sport around the world. Мы желаем гну Лемке всяческих успехов в выполнении его достойной миссии и заверяем его в нашей всемерной поддержке его усилий, направленных на обеспечение успеха программ по развитию спорта во всем мире.
We, the members of the Group of Latin American and Caribbean States, assure him of our full support and cooperation as we work together to ensure the success of the sixty-second session of the General Assembly. Мы, члены Группы государств Латинской Америки и Карибского бассейна, заверяем его в нашей полной поддержке и сотрудничестве в совместных усилиях, направленных на обеспечение успеха шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи.
121.67. Strengthen the relevant measures with regard to combating prejudices and negative stereotypes affecting indigenous peoples and members of minorities, and assure protection against discrimination, particularly in employment, housing, health and education (Azerbaijan); 121.67 усилить соответствующие меры по борьбе с предрассудками и негативными стереотипами, затрагивающими коренные народы и представителей меньшинств, а также обеспечить защиту от дискриминации, особенно в таких сферах, как занятость, обеспечение жильем, здравоохранение и образование (Азербайджан);
Formulate and upkeep the control measures for cross-border goods in a proper and effective manner; assure law enforcement to detect and prevent the illegal transportation of smuggled and prohibited goods, weapons, explosives and other hazardous substances. разработка и осуществление надлежащих и эффективных мер контроля за трансграничной перевозкой товаров; обеспечение принятия правоприменительных мер в целях выявления и пресечения незаконной транспортировки контрабандных и запрещенных товаров, оружия, взрывчатых веществ и других опасных веществ.
Assure that the Commission Decision laying down detailed rules for the implementation of the Directive is implemented in the Member States. Обеспечение того, чтобы решение Комиссии, определяющее подробные правила осуществления Директивы, осуществлялось в государствах-членах.
Assure that the decisions made to take advantage of trade as an engine of growth are pro-women. З. Обеспечение того, чтобы решения, принимаемые с целью использования торговли в качестве двигателя роста, учитывали интересы женщин.
Assure that Trade rules protect the intellectual property rights of indigenous peoples. Обеспечение того, чтобы правила торговли защищали права коренных народов на интеллектуальную собственность.
To date, not a single crime that could be classified as terrorism has been committed in Estonia. However, let me assure you that Estonia will continue to make all efforts necessary to fulfil its role in this ongoing quest for comprehensive international security. Однако позвольте заверить вас в том, что Эстония будет продолжать предпринимать любые усилия, необходимые для выполнения ее роли в продолжающейся борьбе за обеспечение всеобъемлющей международной безопасности.