| You are such an asshole. | Ну ты и сволочь. |
| You believe whatever that asshole says. | Ты веришь всему, чему эта сволочь заставляет тебя верить! |
| I need two minutes of you just hearing me without you being a complete and total fucking asshole to me. | Мне нужно, чтоб ты уделил мне всего две минуты, и не вёл себя как полная сволочь и мудак. |
| "Fuck off, you asshole, you bastard!" | "Отвали, ты мудак, ты сволочь!" |
| Asshole's in there with her now. | С ней там сейчас эта сволочь. |
| You're going to regret that, asshole. | Ты еще пожалеешь, сволочь. |
| You're the fucking asshole! | Ты сама тупая сволочь. |
| You're the fucking asshole. | Ты - тупая сволочь! |
| Why are you being such an asshole? | И почему ты такая сволочь? |
| Because he's an asshole. | Потому, что сволочь. |
| Oh, okay, so I'm the asshole here. | Значит, я тут сволочь? |
| Because you're an - asshole! | Потому что ты сволочь! |
| Don't lie to me, asshole. | Не лги мне, сволочь. |
| Lie to her, asshole. | Солги ей, сволочь. |
| Cyril Wecht's a loudmouth asshole? | Сирил Уэхт - трепливая сволочь? |
| He's just a huge asshole. | Рик просто большая сволочь. |
| You're an incredibly gorgeous, evil asshole. | Ты божественно красивая сволочь. |
| I said enough, asshole! | Сказал же, прекратить, сволочь! |
| Try to put me down, asshole! | Попробуй меня уложить, сволочь! |
| You got it, asshole Let's go! | Ты дождался, сволочь. |
| Oh, you're an asshole. | Ну ты и сволочь. |
| The forged money, asshole! | Такие, ты, сволочь. |
| You're an asshole. | Ну, ты и сволочь. |
| I'm an asshole, I know that. | Я сволочь, сам знаю. |
| I'm sorry. I'm a selfish asshole. | Я сволочь и эгоист. |