Английский - русский
Перевод слова Asshole
Вариант перевода Сволочь

Примеры в контексте "Asshole - Сволочь"

Примеры: Asshole - Сволочь
Take an Elysian asshole, right? Схватить какую-нибудь сволочь с Элизиума, понял?
So you're saying I'm an asshole? Так, по-твоему, я сволочь?
You're going back to jail, asshole! Ты у меня в тюрягу вернешься, сволочь!
Look at the name the asshole picks! Видите, что за название выбрала эта сволочь!
You'll be an asshole like all the others. Ты такая же сволочь, как и они все.
I am an asshole, Dan, because I have to make decisions to keep the company strong. Я сволочь, потому что обязана принимать решения на благо компании.
Thing is, if we're being honest, he wasn't the asshole. Дело в том, что, если быть честными, то он вовсе не сволочь.
Okay, clear that up with him, but that asshole isn't coming in my house. Ладно, разберись с ним, но эта сволочь в мой дом не войдёт.
Stay away from me, asshole! Держись от меня подальше, сволочь!
Oh, my God, you're such an asshole. Боже, какая же ты сволочь.
I saw the e-mail, you asshole! Я видел твой е-мэйл, сволочь!
If the voters get wind that I'm hiding in a fortress like some rich asshole, I lose votes and the NFFA wins. Если избиратели узнают, что я прячусь в крепости, как богатая сволочь, я потеряю голоса, и НООА победят.
Eugene Linwood or some other asshole will get the best of you and you'll be dead. Юджин Линвуд или какая другая сволочь тебя одолеет, и ты умрёшь.
You're an asshole, dead wife! Ты - сволочь, мертвая жена!
Tell me, Danny, asshole for what? Скажи мне, Дэнни, почему я сволочь?
He fuckin' bit me, the asshole. Чёрт, эта сволочь меня укусила!
And the reason he's not gonna listen to you is because you acted like an asshole. И он тебя не послушает, потому что ты поступил, как сволочь.
Bruce, I know that I am an asshole. Брюс, я знаю, что я сволочь.
Yes, that is what I'm saying, that you are an asshole, but what I'm really saying is that we need to start being honest with each other. Да, это я и говорю, - ты сволочь, но на самом деле, хочу сказать, что нам следует начать быть честными друг с другом.
Jesus! You happy now, you fucking asshole? Ну что, ты теперь доволен, сволочь?
Homer, this is for four years of minimum wage, you asshole. Гомер? Это тебе за 4 года минимальной зарплаты, сволочь!
Hey asshole, then who the hell can I talk to? Сволочь! И с кем мне тогда говорить?
You are an asshole, you know that? Ну ты и сволочь, знаешь?
I'm gonna find Nam Hyun joo that asshole, and knock him - Найду Нам Хюн Су, вот сволочь, изобью его!
Okay, well, Dr. Diane is an asshole, okay? Так, что ж, доктор Дайан - сволочь, ясно?