Английский - русский
Перевод слова Ashamed
Вариант перевода Стыдился

Примеры в контексте "Ashamed - Стыдился"

Примеры: Ashamed - Стыдился
What you did to me at lunch today- You were ashamed to be with me. Как ты обошелся со мной за обедом... Ты стыдился быть со мной.
Do you think he was ashamed, or he sensed your shame? Как вы думаете, он стыдился работы или чувствовал ваш стыд?
And felt ashamed, perhaps, on account of your lies. Может быть, молчал и стыдился своей лжи?
Eva, it wasn't you I was ashamed of. Эва, я стыдился не тебя, а себя.
I just don't want you to feel guilty or ashamed or like you're somehow cheating on the memory of Mama and Daddy just 'cause a little reality burst into the fantasy. Я не хочу, чтобы ты испытывал чувство вины или стыдился или что ты каким-то образом предаешь воспоминания о маме и папе, только потому что реальность прокралась в сказку.
Lord Houghton recorded that he never, except once, knew Smith to make a jest of any religious subject, "and then he immediately withdrew his words, and seemed ashamed that he had uttered them". Лорд Хьютон записал, что Смит никогда, кроме как однажды, не шутил относительно какого-либо религиозного предмета, «а в тот раз немедленно взял свои слова обратно и, похоже, стыдился, что он их произнёс».
According to Suetonius, his baldness was a disfigurement of which he was deeply ashamed, and so he chose the laurel wreath as one of the things he had a right to wear, and wore it all the time. Согласно Светонию, его облысение было изъяном, которого он сильно стыдился, и поэтому он выбрал лавровый венок как одну из вещей, которую он мог носить, и надевал его постоянно.
Inspector, did you ever consider the possibility that Erich Blunt didn't admit he knew Kevin Neyers because he was embarrassed or even ashamed at his father, a drug addict who was always asking him for money? Инспектор, вы когда-нибудь рассматривали вероятность того, что Эрик Блант не сознался в том, что знает Кевина Найерса, потому что был смущен или даже стыдился своего зависимого от наркотиков отца, который всегда просил денег?
Rumors you're deeply ashamed of. Ты стыдился этих сплетен.
I was ashamed of my social standing. Я стыдился моего социального статуса.
You think he's ashamed of him. Думаешь, он его стыдился?
Well, I've never been ashamed of it. Я никогда не стыдился.
He was ashamed of his old man. Он стыдился своего отца.
Constantly steal and constantly ashamed. Он крал постоянно и постоянно стыдился.
Father was always ashamed of me. Отец всегда меня стыдился.
He was probably ashamed of her. Возможно, он ее стыдился.
Used to be that I was ashamed Когда-то я её стыдился.
In a letter to George Woodcock on 28 September 1946 referring to Keep the Aspidistra Flying, Orwell noted that it was one of the two or three books of which he was ashamed. В письме Джорджу Вудкоку 28 сентября 1946 Оруэлл отметил, что это была одна из двух-трех книг, которых он стыдился.
'Like he was ashamed that she was showing any kind of weakness, 'any kind of emotion.' Будто стыдился, что она проявила слабость, какие-то эмоции.
No! I was ashamed to be seen with you. Нет, я стыдился того, что меня с тобой видят.
Barry was ashamed of who he was. Барри стыдился того, кем он был.
I was embarrassed to say it and ashamed of the institution I was representing. Но я стеснялся говорить такое и стыдился того института, который представлял.
Conan Doyle wrote serious things and was almost ashamed of the stories about Sherlock Holmes. Тот же Конан Дойль писал серьезные вещи и почти стыдился своих рассказов о Шерлоке Холмсе.
I've never felt so ashamed to be a Farnsworth. Никогда так не стыдился, что моя фамилия Фарнсворт.
David wasn't ashamed of who he was. Дэвид не стыдился того, кем он был.