Английский - русский
Перевод слова Array
Вариант перевода Массив

Примеры в контексте "Array - Массив"

Примеры: Array - Массив
Because the value of an array can be anything, it can also be another array. Поскольку значение массива может быть чем угодно, им также может быть другой массив.
If only one array is given, all array elements are summed. Если указан только один массив, суммируются все его элементы.
is an array of types double array, string array, or cell array. представляет собой двойной массив, строковый массив или массив ячеек.
We have an array of existing telescopes already, in the Andes mountains in Chile, and that's soon to be joined by a really sensational array of new capability. Уже сейчас массив телескопов расположен в Андах в Чили, и скоро к ним будут добавлены телескопы с абсолютно новыми возможностями.
And in the end, you achieve something like this where an electrode array is inserted inside the cochlea. В результате вы получаете нечто вроде этого, где электродный массив вставляется внутрь улитки.
The sensor array is burnt out and there's great damage to the central processor. Весь сенсорный массив сожжен и значительно поврежден центральный процессор.
We can't let her finish the sensor array. Мы не можем позволить ей закончить сенсорный массив.
If you're wondering when the sensor array will be finished, the answer is... Если вас интересует вопрос, когда будет закончен сенсорный массив, ответ...
Once that witch you married finishes the sensor array, Однажды ты женился на той ведьме, которая сейчас заканчивает сенсорный массив.
I suppose this means you won't be finishing the sensor array. Полагаю, это означает, что ты не закончишь сенсорный массив.
Our sensor array's down, sir. Сенсорный массив не работает, сэр.
When their communications array was damaged, it severed their link to the collective. Когда их коммуникационный массив был повреждён, это прервало их связь с коллективом.
Australia had an extensive array of laws, policies and programmes which gave effect to its obligations under the Covenant. Австралия имеет обширный массив законов, директив и программ, обеспечивающих реализацию ее обязательств по Пакту.
A growing array of regional trade agreements has helped to stimulate services trade. Растущий массив региональных торговых соглашений способствует активизации торговли услугами.
The carbon finance market also includes a growing array of intermediary actors. Рынок финансирования углеродов также включает растущий массив промежуточных действующих лиц.
The warp core is on line, navigational array, shields at 20 percent. Варп ядро работает, навигационный массив, щиты на 20 процентах.
I call it a layered array. Я называю ее массив из слоев.
Tuvok, what's the status of our weapons array? Тувок, в каком состоянии наш оружейный массив?
The character array that keeps the contents of a window is shared between the parent and child windows. Символьный массив, который хранит контекст окна, становится общим и для родительского и для дочернего окон.
For some reason you don't want (or can't) use fully generated HTML, and decided to fetch items in JavaScript array. По какой-то причине Вы не хотите (или не можете) использовать полностью сформированный HTML, и получаете данные в массив JavaScript.
This means that every thirty seconds there is only a certain array of numbers possible which would be correct to validate access to the online account. Это означает, что каждые тридцать секунд существует только определённый массив чисел, который будет правильным для проверки доступа к онлайн-учетной записи.
Create an array to hold the values Q(i, s) for 1 <= i <= N and A <= s <= B. The array can now be filled in using a simple recursion. Создадим массив, содержащий значения Q(i, s) для 1 <= i <= N и A <= s <= B. Массив может быть заполнен с помощью простой рекурсии.
Dimensions a variable or an array at the module level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules. Определяет переменную или массив на уровне модуля (то есть не внутри процедуры или функции), так что переменная или массив видны во всех библиотеках и модулях.
I once learned how to open a spatial flexure, using nothing more than a deflector array. Я однажды научился создавать пространственное искривление, используя только массив дефлектора.
MC3014: The object being added to an array property is not a valid type. The array is of type' ' but the object being added is of type ''. MC3014: недопустимый тип объекта, добавляемого в свойства массива. Массив имеет тип, а добавляемый объект имеет тип.