The complex array of technologies involved in using GIS requires electrical power. |
Сложный массив технологий, связанных с использованием ГИС, требует энергоснабжения. |
Energize the focal array and stand by to initiate the subspace tensor matrix. |
Запускаю центральный массив и готова инициировать подпространственную тензорную матрицу. |
I could modify the Defiant's phaser array to generate a beam wide enough to encompass the entire comet. |
Я могу модифицировать фазерный массив "Дефаента" для генерации широкого луча, чтобы охватить всю комету. |
I must have accidentally inverted the power flow when I tried to modify the phaser array. |
Я, наверно, случайно инвертировал энергетический поток, когда модифицировал фазерный массив. |
I'm reading an extensive computer array, but nothing to suggest it's in contact with the mother ship. |
Я фиксирую большой компьютерный массив, но не похоже, чтобы он был на связи с кораблем-носителем. |
By leaving the active array, the objects are automatically deleted. |
После того, как объекты покидают массив они автоматически удаляются. |
And in the end, you achieve something like this where an electrode array is inserted inside the cochlea. |
В результате вы получаете нечто вроде этого, где электродный массив вставляется внутрь улитки. |
You asked to be told when the sensor array became available. |
Ты просила сообщить, когда сенсорный массив будет свободен. |
Starfleet Intelligence has located a massive sensor array hidden on the periphery of the Argolis Cluster. |
Разведка Звездного Флота обнаружила огромный сенсорный массив, скрытый на периферии скопления Арголис. |
According to Intelligence the array is capable of detecting cloaked ships as far as two light years away. |
По словам разведки массив способен обнаруживать скрытые корабли за целых два световых года. |
There's a cellular array on the top of Alicia's building. |
Сотовый массив на верхней части здания Алисии. |
Their communications array must have been hit. |
Должно быть, попали в их коммуникационный массив. |
The advantage of using subwin is that the usage of a shared character array uses less memory. |
Преимущество использования subwin выражается в том, что общий символьный массив использует меньше памяти. |
First, they fill the window's character array with white spaces. |
Сначала, они заполняют символьный массив окна пробелами. |
2 SCSI disks attached in a RAID-1 array are used for client data backup. |
Как основное хранилище клиентских данных мы используем два SCSI диска, объединенных в RAID-1 массив (технология "зеркалирования"). |
Let's we have array or list of values, which we need to process in some way. |
Пусть мы имеем массив или список значений, которые необходимо каким-либо образом обработать. |
Then GIMP creates a computer array from this stack with the Dimensions you have set. |
GIMP создаёт компьютерный массив из этого стека с указанными Измерениями. |
To fill up this array, GIMP starts retrieving cells from the top of stack. |
Чтобы заполнить этот массив, GIMP берёт ячейки с верха стека. |
Imagine an array of revision numbers, starting at 0, stretching from left to right. |
Вообразите массив номеров ревизий, начинающийся с 0, и растущий слева направо. |
An existing array can be modified by explicitly setting values in it. |
Также вы можете изменять существующий массив, явно устанавливая значения в нем. |
Be aware that the array will not be reindexed. |
Обратите внимание, что массив НЕ будет переиндексирован. |
Use the reference operator to copy an array by reference. |
Чтобы копировать массив по ссылке, вам нужно использовать оператор ссылки. |
The rebuild time is also limited if the entire array is still in operation at reduced capacity. |
Время восстановления также ограничено, если весь массив все еще работает при уменьшенной емкости. |
The array, comprising 16 50-foot masts, began work in 2010. |
Массив, содержащий 16 мачт 15-метровой высоты, начал работу в 2010 году. |
Finally, if it is an array, each element is copied in the manner appropriate to its type. |
И наконец, если это массив, то каждый элемент копируется соответствующим их типу образом. |