| This one raises the arm up and down. | Этот рычаг поднимает и опускает рукоять. |
| You turn the arm so that the mirror is towards the sun. | Затем поверни этот рычаг так, чтобы солнце светило в зеркало. |
| According to the third variant, the pendulum arm is in the form of a fork. | Согласно третьему варианту исполнения маятниковый рычаг выполнен в виде вилки. |
| In addition, ICM craftsmen installed unilateral idler arm War Eagle and progressive suspension Air Tail. | Дополнительно мастера ICM установили односторонний маятниковый рычаг War Eagle и прогрессивную подвеску Air Tail. |
| The clock's okay, but the contact arm's broken off. | Часы в порядке, но контактный рычаг сломан. |
| I've got one good arm. | У меня есть один хороший рычаг. |
| We're using the retractable arm to tap out a message. | Используем выдвижной рычаг, чтобы передать сообщение. |
| 2.2.3. Connect the bench arm to the hole drilled on the brake disc. | 2.2.3 Вставить рычаг стенда в отверстие, просверленное в тормозном диске. |
| When the arm is in a horizontal position, the weight thereof produces the greatest possible pressure on the roller. | В положении, когда рычаг расположен горизонтально, его вес оказывает на ось ролика максимальное давление. |
| After that it was sidelined in favour of the Tipo C. It was the first racer to use the Dubonnet independent trailing arm front suspension. | После этого развитие модели отошло на задний план, отдав предпочтение Tipo C. Данная гоночная модель была первой моделью, использовавшея независимый продольный рычаг типа Dubonnet в передней подвеске. |
| The mass of any rotating part of the axle to which the support arm is attached should not be greater than 100 g. | Масса всех вращающихся частей оси, к которой прикреплен опорный рычаг, не должна превышать 100 г. |
| Type: foot lever or rocker arm. | Тип: ножной рычаг или качающийся рычаг. |
| It is essential that the Special Unit for South-South Cooperation build on the existing South-South programmes of its partners and provide a South-South arm for implementing them. | Специальной группе по сотрудничеству Юг-Юг настоятельно необходимо опираться на программы, которые ее партнеры осуществляют для стран Юга, и обеспечивать рычаг Юг-Юг для их осуществления. |
| The Bureau would not be an additional decision-making body but merely the "strong arm" of the Commission, ensuring that its decisions were implemented in the best possible way. | Бюро представляло бы собой не дополнительный директивный орган, а просто "мощный рычаг" Комиссии, обеспечивающий оптимальное осуществление ее решений. |
| 2... 8.5.20. "Rocker arm" means a lever, pivoted at or near its centre and having a pad or spur at each end, operated by contact between the foot of the driver and the said pads or spurs. | 2... 8.5.20 "Качающийся рычаг" означает рычаг, вращающийся вокруг центра или вокруг точки, расположенной рядом с центром, с пластиной или выступом на каждом конце, приводимый в действие нажатием ноги водителя на вышеупомянутые пластины или выступы. |
| The inventive plug and socket connector comprises a socket (3), a plug (1) with an electric cable (2), an arm (5) provided with an electric cable holder (4) and a plug pusher (6). | Штепсельное соединение содержит штепсельную розетку (З), вилку (1) с электрическим шнуром (2), рычаг (5), снабженный держателем электрического шнура (4) и выталкиватель вилки (6). |
| The arm has on the free end thereof a recess interacting with the end surface of the cross bar, and is provided on the free end thereof with a shaft which interacts with the projection made on the carriage. | Рычаг выполнен с выемкой на свободном конце, взаимодействующей с торцовой поверхностью ригеля, и снабжен на свободном конце валиком, взаимодействующим с выступом, выполненным на каретке. |
| The means for holding the engine-propeller unit in relation to the earth's surface comprises either a rope only or a rope and an arm, which are attached inside the engine-propeller unit, or a rope and a frame that encompasses the engine-propeller unit entirely or in part. | Средство удержания винтомоторного блока относительно земной поверхности включает только трос, или трос и рычаг, закрепленные внутри винтомоторного блока, или трос и раму, охватывающую винтомоторный блок полностью или частично. |
| If the vehicle is equipped with a manual clutch, and gear selection is performed independently from the clutch, the gear selector is a foot lever or rocker arm on the left side of the frame. | Если транспортное средство оснащено системой сцепления с ручным управлением и переключение передач осуществляется независимо от сцепления, то орган управления коробкой передач представляет собой ножной рычаг или качающийся рычаг, расположенный с левой стороны на раме. |
| Each plug is provided with an arm. | В каждой вилке имеется рычаг. |
| The front-left control arm broke loose, and the axle dropped right to the ground. | Рулевой рычаг отвалился, И правая ось опустилась почти до земли. |
| The arm is mounted on the socket in such a way as to interact with the plug pusher with the aid of the electric cable tension force. | Рычаг установлен на штепсельной розетке таким образом, что под воздействием силы натяжения электрического шнура он взаимодействует с выталкивателем вилки. |
| These are the remnants of the point at which the track control arm went, and you can see it was just rotten from the inside out. | Вот остатки той части в которой рычаг отвалился, и видно что он просто сгнил изнутри. |
| Foot lever or rocker arm | Ножной рычаг или качающееся плечо |
| "Lever" means any device consisting of an arm turning on a fulcrum, by means of which some functional mechanism of the vehicle is operated. | 2.8.15 "Рычаг" означает любое устройство, имеющее плечо, вращающееся вокруг точки опоры и служащее для приведения в действие какого-либо функционального механизма транспортного средства. |