Английский - русский
Перевод слова Arm
Вариант перевода Плечо

Примеры в контексте "Arm - Плечо"

Примеры: Arm - Плечо
One to the shoulder, one to the arm. Один в плечо, один в руку.
That shoulder, arm, and torso space is my window to win her back. Это плечо, рука и торс моя возможность выиграть у нее за спиной
(b) Engine torque. A series of calibration weights and a calibration lever arm is recommended to be used to simulate engine torque. Ь) Крутящий момент двигателя: для имитации крутящего момента двигателя рекомендуется использовать ряд калибровочных грузов и плечо калибровочного рычага.
The lever arm must be perpendicular to gravity (i.e., horizontal), and it must be perpendicular to the dynamometer's rotational axis. Плечо рычага должно быть расположено по перпендикуляру к силе тяготения (т.е. горизонтально) и перпендикулярно оси вращения динамометра.
Your false arm is steel up to the shoulder, is it? Так ты сделан из металла по самое плечо, но...
And get this, when I asked him how he got the body across the floor without being seen, dave told me he took the dead guy's arm, put it around his shoulder, and walked him out. И представляешь, когда я спросил, как он перенес тело так, что никто не заметил, Дэйв сказал, что закинул руку мертвеца себе через плечо и таким образом увел его.
A hand on the arm or on the shoulder... Руку на кисть или плечо.
Shoulder joins arm and trunk. Плечо соединяет руку и туловище.
My shoulder's numb, my arm's numb. Плечо онемело, рука онемела.
Qasim's chauffeur was killed, and Qasim was hit in the arm and shoulder. В любом случае, водитель Касема был убит, а сам глава иракского правительства получил ранения в руку и плечо.
While on an official trip in March, von Braun suffered a complicated fracture of his left arm and shoulder in a car accident after his driver fell asleep at the wheel. В марте, будучи в деловой поездке, Браун сломал левую руку и плечо из-за того, что его шофёр уснул за рулём.
Giant Dumbbell Press - Single-handed dumbbells are hoisted from the ground onto the competitor's shoulder, from where, with one hand, he must raise it vertically over his head and lockout his arm. Нагрузка гигантскими гантелями - одноручные гантели поднимаются с земли на плечо конкурента, после чего он должен поднять их вертикально над головой и зафиксировать положение руки.
Command passed to Major Joseph Cabbell, as Lieutenant-Colonel Powhatan Whittle was already wounded in the shoulder and arm, who was unable to deploy the regiment and ordered him to retreat behind the Emmitsberg road. Командование перешло к майору Джозефу Кэбеллу (подполковник Уиттл был уже ранен в плечо и руку), который не смог развернуть полк и приказал ему отойти назад за Эммитсбергскую дорогу.
Afterwards, Barkley and Godzilla are seen walking through the streets together, with Barkley's arm on Godzilla's shoulder. После этого, Баркли и Годзилла идут вместе по городу, а игрок положил руку на плечо монстра.
Mark a point "A" on the backrest on the same horizontal level as the shoulder of the smallest dummy manikin at a point 2 cm inside the outer edge of the arm. На спинке, на том же уровне, на котором находится плечо самого маленького манекена, отмечается точку "А" на расстоянии 2 см в сторону центра от внешнего края руки.
The heeling arm resulting from the thrust of the wind shall be determined according to the following formula: 3.4.1.4 плечо рычага крена, возникающего под воздействием давления ветра, определяется по следующей формуле:
The lever arm's torque is recommended to be balanced or its net hanging torque is recommended to be quantified, internationally-traceable within +-1 per cent uncertainty, and it is recommended to be accounted for as part of the reference torque. Рекомендуется сбалансировать плечо рычага или определить величину эффективного крутящего момента в соответствии с международно признанными стандартами с погрешностью в пределах 1%, а также рекомендуется его учитывать в рамках исходного крутящего момента.
Arm, shoulder or blade. Рука, плечо или лопатка.
"Upper Arm Reverse Spiral" "Обратный заоврот через плечо"
3.4.4.3 The heeling arm resulting from the centrifugal force produced by the turning of the vessel, the thrust of the wind and the flooded free surfaces shall be determined by the formulae referred to under paragraphs 3.4.1.3-3.4.1.5; 3.4.4.3 плечо рычага крена, возникающего под воздействием центробежной силы в результате циркуляции судна, давления ветра и при наличии свободных поверхностей, занятых жидкостью, определяется по формулам, указанным в пунктах 3.4.1.3-3.4.1.5;
He'd dislocate his shoulder and slip his arm out. Он вывихнет плечо и вытащит руку
The attackers slashed his forehead, right arm, left shoulder and chopped off his left arm above the elbow, using machetes. Нападавшие ударами мачете порезали ему лоб, правую руку и левое плечо и отрубили левую руку выше локтя.
Upper arm, including arm positioning plate (each) Плечо руки, включая регулировочную пластину (для каждой руки)
The ellipsometer comprises a polarizer arm PA, an analyzer arm AA, and a system for scanning the light beam of the ellipsometer, said system being realized in the form of four mirrors. Эллипсометр включает плечо поляризатора ПП, плечо анализатора ПА и систему развертки его светового луча, выполненную в виде четырех зеркал.
The polarizer arm PA and the analyzer arm AA are fixed immovably or with the possibility of moving in the direction of the optical axes thereof. Плечо поляризатора ПП и плечо анализатора ПА укреплены неподвижно либо с возможностью перемещения вдоль направления своих оптических осей.