Английский - русский
Перевод слова Arm
Вариант перевода Плечо

Примеры в контексте "Arm - Плечо"

Примеры: Arm - Плечо
Athos, your arm. Атос, твоё плечо.
'ARTHUR bruised his upper arm. ' јртур ушиб свое плечо.
She was checking my arm. Она проверила мое плечо.
Foot lever or rocker arm Ножной рычаг или качающееся плечо
De "arm", madame. [Плечо], сударыня.
She then cried out in pain when Detective Bell attempted to move her by the same arm. Она вскрикнула от боли когда детектив Белл хотел взять ее за это же плечо.
Ravin Thomas' injuries when he was put in the police jeep to be taken to hospital were confined to his shoulder and his arm. Когда его посадили в полицейский джип, чтобы доставить в больницу, у него были ранены лишь рука и плечо.
The second arm of the lever (5) abuts against the upper end face of the bush (2). Второе плечо рычага 5 опирается на верхний торец втулки 2.
"Lever" means any device consisting of an arm turning on a fulcrum, by means of which some functional mechanism of the vehicle is operated. 2.8.15 "Рычаг" означает любое устройство, имеющее плечо, вращающееся вокруг точки опоры и служащее для приведения в действие какого-либо функционального механизма транспортного средства.
Similarly, if the cuff of a sphygmomanometer is placed around a patient's upper arm and inflated to a pressure above the patient's systolic blood pressure, there will be no sound audible. Аналогично, если манжета сфигмоманометра надета на плечо и накачана выше уровня систолического давления пациента, звук будет отсутствовать.
"Rocker arm" means a lever, pivoted at or near its centre and having a pad or spur at each end, operated by contact between the foot of the driver and the said pads or spurs. 2.20 "Качающееся плечо" означает рычаг, поворачивающийся в своем центре или около него и имеющий с каждого конца переднюю или заднюю пяту, приводимый в действие нажатием ноги водителя на указанные передние или задние пяты.
Therefore, such experiments are sometimes called "clock anisotropy experiments", since every arm of a Michelson interferometer can be seen as a light clock having a specific rate, whose relative orientation dependences can be tested. Поэтому такие эксперименты иногда называют «экспериментами по анизотропии часов», так как каждое плечо интерферометра Майкельсона можно рассматривать как световые часы, имеющие определённую скорость (темп) хода, зависимую от ориентации.
The position of the grip (2) has been changed, the skier's fingers press again on the arm (7) of the grip (2), thereby fixing the grip in a new position. После смены положения рукоятки (2) лыжник вновь нажимает пальцами на плечо (7) рукоятки (2), фиксируя коятк в новом положении.
"Pedal" means a lever operated by contact between the foot of the driver and a pad on the lever, so placed as to allow pressure to be applied to the arm of the lever. 2.18 "Педаль" означает рычаг, приводимый в действие нажатием ноги водителя на переднюю пяту рычага, расположенную таким образом, чтобы обеспечивалась передача давления на плечо рычага.
The third arm of the second hybrid bridge is connected to one of antenna cells of the X-polarized antenna through the second phase shifter, whilst the fourth arm of the second hybrid bridge is connected to the other antenna cell of the X-polarized antenna. При этом третье плечо второго ГМ подсоединено к одному антенному элементу Х-поляризованной антенны через второй фазовращатель, а четвертое плечо второго ГМ подсоединено к другому антенному элементу Х-поляризованной антенны.
Rest it on your arm... }Осторожно. 528)}Обопри на плечо.
An arm or a shoulder or some such. Ручная или плечо или что-то и знает систем.
He put his right arm over your shoulder... Он положил свою правую руку тебе на плечо...
They all saw a man in medical clothing and his arm in a sling approaching these women. Они все видели мужчину в медицинской одежде и его рука через плечо приближалась к этим женщинам.
Place the upper arm in a vertical position. 4.7.1 Плечо устанавливается в вертикальном положении.
Vlacq had lost an arm and shoulder and half his crew before surrendering the ship. Влакк потерял руку и плечо и половину своей команды, прежде чем сдать корабль.
She was given an artificial left eye, left arm, and left shoulder. Ей дали искусственный левый глаз, левую руку и левое плечо.
Looking along your shoulder, down your arm, a straight line to the sights. Посмотри на плечо, рука от бедра, На прямую линию до цели.
We thought there was a body, but we've got an arm, a shoulder and the remains of a head. Мы думали, что нашли тело, но это только рука, плечо и остатки головы.
And is it true you yanked her arm and dislocated her shoulder? И правда ли то, что вы дернули ее за руку и вывихнули ей плечо?