The first two sections will focus on the levels of PeCB in abiotic and biotic media in remote regions such as the (ant)arctic environment. |
В первых двух подразделах будут рассмотрены уровни ПеХБ в абиотической и биотической среде в таких отдаленных районах, как Арктика и Антарктика. |
Measured levels of PeCB in abiotic and biotic media in remote regions such as the arctic environment are available, as well as monitoring data on PeCB in abiotic and biotic media of temperate zones. |
Имеются данные об измеренных уровнях ПеХБ в абиотической и биотической среде в таких отдаленных районах, как Арктика и Антарктика, а также данные мониторинга ПеХБ в абиотической и биотической среде в зонах с умеренным климатом. |
SLCF and the Arctic, by Terje Bernsten. |
КФВК и Арктика, Терье Бернстен. |
The Arctic is no respecter of fashion, Vince. |
Арктика не уважает моду, Винс. |
But in this case, the Arctic had acted like a natural freezer and preserved it. |
Но в данном случае Арктика сыграла роль природного морозильника и сохранила его. |
Because of the global circulation of the atmosphere and oceans, the Arctic is a sink of pollutants from industrial regions. |
В результате глобальной циркуляции атмосферы и океанов Арктика стала сборником загрязнителей из промышленных регионов. |
The Arctic is a distinct and significant component of the diversity of life on Earth. |
Арктика является уникальным и важным компонентом многообразия жизни на Земле. |
The Arctic is of pivotal importance for the world's climate. |
Арктика имеет важнейшее значение для мирового климата. |
HCBD is detected in abiotic and biotic media, even in remote areas such as the Arctic. |
ГХБД выявлен в абиотических и биотических средах даже в отдаленных районах, таких как Арктика. |
Environmental levels are typically lowest in remote regions, such as the Arctic. |
Минимальные уровни в окружающей среде, как правило, наблюдаются в таких отдаленных регионах, как Арктика. |
107 The assessments results stated that in comparison with most other areas in the world, the Arctic remains a clean environment. |
107 Согласно результатам оценок, по сравнению с большинством других районов мира Арктика остается чистой средой. |
Using the Arctic for economic gain has been done by Russia for centuries for shipping and fishing. |
На протяжении веков Арктика использовалась Россией для судоходства и рыболовства ради своей экономической выгоды. |
The Arctic contains significant amounts of minerals, boreal forest, marine life and fresh water. |
Арктика содержит значительное количество минеральных ресурсов, северного леса, морской жизни и пресных вод. |
Unlike Antarctica, the Arctic is a vast frozen sea surrounded by land. |
В отличие от Антарктиды, Арктика - обширное замороженное море, окруженное землей. |
Derek Frewen, First Officer of the CGS Arctic. |
Дерек Фреуэн, первый офицер ледокола "Арктика". |
Frewen has been made the new Captain of the CGS Arctic. |
Фреуэна назначили новым капитаном ледокола "Арктика". |
Some scientists have warned that the Arctic may be free of summer ice by 2013. |
Некоторые ученые предостерегают, что к 2013 году Арктика летом будет освобождаться от ледяного покрова. |
Examples of assessment of the inputs to the most vulnerable ecosystems, such as the Arctic, were presented in the report. |
В доклад были включены примеры оценки вводимых данных по большинству таких уязвимых экосистем, как Арктика. |
Considerable levels of these substances are therefore detected even in very remote areas such as the Arctic. |
Поэтому высокие уровни концентрации этих веществ обнаруживаются даже в таких весьма удаленных районах, как Арктика. |
If this decline continues, the Arctic may be free of summer sea ice as soon as 2040. |
При сохранении этой тенденции уже в 2040 году в летний период Арктика будет лишена ледяного покрова. |
The detection of PFOS in oceanic waters suggests another potential long-range transport mechanism to remote locations such as the Arctic. |
Присутствие ПФОС в океанских водах указывает на еще один потенциальный механизм его переноса в такие отдаленные районы, как Арктика. |
Endosulfan has been detected in biota samples in remote areas such as the Arctic (AMAP 2002). |
Эндосульфан был обнаружен в пробах биоты в таких отдаленных районах, как Арктика (АПМО 2000). |
In late 2007, researchers proposed that the Arctic summer may be ice free by 2013. |
В конце 2007 года исследователи выдвинули предположение о том, что Арктика может быть свободной от льда в летний период к 2013 году. |
Such as the Arctic - we have one chance, right now, to get it right. |
Такие как Арктика - у нас есть один шанс - исправить всё прямо сейчас. |
The Arctic provides natural resources to the rest of the world, which are likely to be affected by climate change. |
Арктика снабжает остальную часть планеты природными ресурсами, на которых, скорее всего, скажется изменение климата. |