Botagai Mausoleum is an architectural monument of XI-XII centuries. |
Мавзолей Ахмета (Кызылтам) - архитектурный памятник ХХ века. |
Famous Taganrog designer Vladimir Vergoti commented on this act: This is an architectural sadism. |
Известный таганрогский дизайнер Владимир Верготи так прокомментировал это деяние застройщиков: «Это архитектурный садизм. |
First recollections about this perfect architectural ensemble are dated 1898, when architect Arthur Schlein developed the unique design of the house. |
Впервые этот чудесный архитектурный ансамбль упоминается в 1898 году, когда некий Артур Шлейн разработал уникальный проект здания. |
The typical architectural style of Berlin during the turn of the century gives each of the 47 suites and rooms its own individual character. |
Характерный архитектурный стиль Берлина начала 20-го века придаёт каждому из 47 люксов и номеров свой собственный характер. |
And you can see the architectural masterpiece that it is. |
Можно зайти в фойе первого этажа - вы там наверняка бывали - и воочию увидеть этот архитектурный шедевр. |
An abat-son (usually plural abat-sons) is an architectural device constructed to reflect sound in a particular direction. |
Абасон (фр. abat-son - «звукоотражающие пластины, устанавливаемые на колокольне») - архитектурный элемент, который применяется для отражения звука в определенном направлении. |
It preserved its original 19th-century architectural look, while at the same time a mixture of comfort and technology contributes to a very pleasant stay. |
Он сохранил свой первоначальный архитектурный облик 19-го века, и в то же время сочетает комфорт и технологии, которые способствуют Вашему приятному пребыванию. |
The architectural appearance of the apartment block fully accords with the historical style of the buildings in the centre of Moscow. |
Архитектурный облик здания полностью соответствует исторически сложившемуся стилю застройки в центре Москвы. |
DDS for Lightweight CCM (dds4ccm) offers an architectural pattern that separates the business logic from the non-functional properties. |
DDS для упрощенного CCM предлагает архитектурный шаблон, который разделяет бизнес логику от не функциональных свойств. |
This grandiose architectural ensemble was built by Prince Yaroslav the Wise in the 11th century in commemoration of the Slavs' victory over the Pecheneg tribe. |
Этот грандиозный архитектурный ансамбль был построен при князе Ярославе Мудром в XI веке в честь победы над племенами печенегов. |
The National Romantic style is sometimes considered an architectural style in its own right, but in Latvian context often described as a variant of Art Nouveau. |
Национально-романтический архитектурный стиль иногда выделяется из югендстиля, но в латвийском контексте обычно считается его вариантом. |
In 2006, an international architectural competition for the design of the museum was announced. |
В 2006 году был объявлен международный архитектурный конкурс на расширение библиотеки. |
And then there is the general architectural style. |
И вообще весь архитектурный стиль. |
The term began to spread widely after the British architectural critic Reyner Banham used it in the title of his 1966 book, The New Brutalism: Ethic or Aesthetic?, to characterize a recent cluster of new architectural design, particularly in Europe. |
Термин получил широкое распространение после того, как британский архитектурный критик Райнер Бэнем использовал его в названии своей книги «Новый брутализм - этика или эстетика?» (1966 г.), в которой описал постройки определённого архитектурного характера, в частности, в Европе. |
The team of judges selects Antoine Predock from the U.S. as the architectural designer of the Southern Branch of the Museum. |
Представительное жури отобрало архитектурный проект американца Энтони Предока для строительства Южного филиала Национального Музея «Гугун». |
You can see the three-light transom there with the eyebrow windows - certainly an architectural antique headed to the landfill. |
Вот это дверь с тройной фрамугой и округлыми оконцами - несомненно архитектурный антиквариат, - направлялась на свалку. |
The Pochaev Lavra is an architectural ensemble, consisting of 16 churches, a belfry, cells, etc. |
Почаевская Лавра - это архитектурный ансамбль, куда входит 16 церквей, архиерейский дом, колокольня, келии и др. |
During the reign of Abdullah Khan II (1557-1598) the architectural ensemble of the Kosh-Madrasah was erected in Bukhara. |
В период правления Абдулла-хана II (1557-1598) в Бухаре был возведен архитектурный ансамбль Кош-Медресе из двух противостоящих медресе. |
Historicism (historismus), sometimes known as eclecticism, is an artistic and architectural style that draws inspiration from historic styles or craftmanship. |
Историзм (historismus), иногда известный как эклектика, это художественный и архитектурный стиль, который черпает вдохновение из исторических стилей. |
The Marble Palace, which is a late XVIII century architectural monument, was called unique even by people of that epoch. |
Мраморный дворец - архитектурный памятник второй половины XVIII века, уже современниками оценивался как «единственный в своем роде». |
The death of Franco and the return of democracy brought a new architectural optimism to Spain in the late 1970s and 1980s. |
Смерть Франко и восстановление демократии принесли новый архитектурный оптимизм в страну в конце 1970-1980 годов Критический регионализм стал доминирующей архитектурной школой. |
Heliopolis style is an early 20th-century architectural style developed in the new suburb of Heliopolis in eastern Cairo, Egypt. |
Гелиопольский стиль - это архитектурный стиль начала 20-го века, разработанный в новом пригороде Гелиополисе (англ.)русск. в восточном Каире, Египет. |
The building was a structure of the Ottoman period but fundamentally restructured between 1831 and 1833 by Stamatios Kleanthis and Eduard Schaubert for their architectural office. |
Здание, в котором размещён музей появилось ещё в Оттоманский период, но значительно перестроено в 1831-1833 годах Стаматисом Клеантисом и Эдуардом Шаубертом под их архитектурный офис. |
The Seagram Building and Lever House, which sits just across Park Avenue, set the architectural style for skyscrapers in New York City for several decades. |
Сигрем Билдинг и здание Левер Хаус (Lever House) на другой стороне Парк Авеню (Park Avenue) установили для небоскребов Нью-Йорка определенный архитектурный стиль на несколько десятков лет вперед. |
Ratuscha of 44 kamyanitsa creates unique architectural ensemble, which in 1998 included in the UNESCO World Heritage. Kamyanitsa Each has its history, characteristics and Curiosity. |
Ратуща с 44 домами образует неповторимый архитектурный ансамбль, который с 1998 года включен в мировое наследие ЮНЕСКО. |