| The architectural style combines elements of late baroque and classicism. | Архитектурный стиль сочетает элементы барокко и классицизма. |
| He graduated from the Kiev State Institute of Art in 1981, architectural department. | Окончил архитектурный факультет Киевского государственного художественного института в 1981 р. По профессии архитектор. |
| The building itself exhibits a traditional architectural style. | Само здание представляет традиционный архитектурный стиль. |
| The building has retained its unique architectural appearance and highly mosaic panels, but was faced with white marble and granite. | Здание сохранило свой уникальный архитектурный облик и высокохудожественные мозаичные панно, но было облицовано белым мрамором и гранитом. |
| In the beginning there was only one department, in which architectural drawing and design were taught. | Первоначально в образовательном учреждении был только один отдел, в котором преподавались архитектурный рисунок и дизайн. |
| I mean, you'd have to change the whole architectural design. | В смысле, пришлось бы менять весь архитектурный дизайн. |
| He has accepted my architectural plans for the development of Cocoanut Manor. | Он принял мой архитектурный план по застройке Кокосовой усадьбы. |
| Maybe it's some kind of an architectural blueprint. | Возможно, что это какой-то архитектурный проект. |
| To build radical structures, I mean, to be scandalous to change the architectural landscape. | Строить радикальные здания, я имею в виду, скандально изменить архитектурный ландшафт. |
| And he would have an architectural limerick. | И он бы получил архитектурный лимерик. |
| International architectural seminar with Tadao Ando on the collision between different cultures | Международный архитектурный семинар с участием Тадао Андо по теме "Столкновение между различными культурами" |
| The Claimant also submitted a Danish architectural magazine from 1987 which featured the Claimant's home. | Заявитель также представил датский архитектурный журнал за 1987 год, в котором была статья, посвященная дому Заявителя. |
| Given this imperative, an architectural language of bombast and gigantism was almost inevitable. | Учитывая такой приоритет, архитектурный язык помпезности и гигантизма был почти неизбежен. |
| It is expected that in 2011 the Greek State will be ready to proceed to an international architectural competition for the construction of the mosque. | Ожидается, что в 2011 году греческое государство будет готово объявить международный архитектурный конкурс на строительство этой мечети. |
| And architectural drawings of his new live-music venue... | И архитектурный чертежи его новой площадки с живой музыкой... |
| Emily and I have always dreamed of restoring an architectural masterpiece. | Мы с Эмили всегда мечтали восстановить архитектурный памятник. |
| The original architectural scheme for the United Nations complex evolved through many iterations from the late 1940s through the early 1950s. | Первоначальный архитектурный проект комплекса Организации Объединенных Наций прошел многочисленные стадии с конца 1940х годов до начала 1950х годов. |
| Both the monument and pedestal had successful proportions of 1:1,5, defining architectural appearance of one of the best squares of Baku. | В памятнике была удачно найдена масштабность самого памятника и постамента, имеющих соотношение 1:1,5, тем самым определив архитектурный образ одной из лучших площадей Баку. |
| The Ultra-Threaded Dispatch Processor is a major architectural component of the R600 core, just as it was with the Radeon X1000 GPUs. | Диспетчер потоков («Ultra-Threaded Dispatch Processor») - главный архитектурный компонент ядра R600, точно так же как это было в ГП серии Radeon X1000. |
| The design of the rooms did not disturb the overall architectural style; decoration is made of natural and artificial materials identical to the original. | Для того чтобы дизайн залов не нарушал общий архитектурный стиль, при отделке помещений использовались натуральные и искусственные материалы, идентичные первоначальным. |
| This project was described as a two-storeyed building with a portico harmoniously entered in an architectural ensemble of the former barracks of Semyonovsky regiment. | Этот проект описывался как двухэтажное здание с портиком, гармонично вписывающееся в архитектурный ансамбль бывших казарм Семёновского полка. |
| Therefore, in order for an architectural design to be protected, it must be an original design. | Чтобы архитектурный дизайн был защищенным, он должен быть оригинальным. |
| The architectural style of the mausoleum represents that of the royal palace at the time, which was a stone structure with a wooden roof. | Архитектурный стиль, в котором был построен мавзолей, в то время соответствовал стилю дворца, каменного с деревянной крышей. |
| Originally made of shipping containers, the architectural design evolves as it travels. | Первоначально представлявший собой конструкцию из транспортных контейнеров, архитектурный дизайн сооружения развивается по мере того, как музей переезжает на новые места. |
| Are you really quitting architectural design? | Ты правда решил забросить архитектурный дизайн? |