Английский - русский
Перевод слова Aquifer
Вариант перевода Водоносный горизонт

Примеры в контексте "Aquifer - Водоносный горизонт"

Примеры: Aquifer - Водоносный горизонт
Once polluted, aquifer clean-up is slow and expensive. Когда загрязняется водоносный горизонт, то его очистка происходит медленно и является дорогостоящей.
Pollutants enter the aquifer either through the recharge process, or through their direct discharge into groundwater. Загрязнители попадают в водоносный горизонт либо в процессе подпитки, либо путем их непосредственного сброса в подземные воды.
A precise description of the two elements that an aquifer consists of is offered. Предлагается точное определение двух элементов, из которых состоит водоносный горизонт.
The "role" signifies the variety of purposive functions that an aquifer has in a related ecosystem. Слово "роль" означает совокупность целевых функций, которые выполняет водоносный горизонт в соответствующей экосистеме.
It is noted that it is vitally important to take all measures in recharge zones to prevent pollutants from entering the aquifer. Отмечается, что жизненно важно принимать в зонах подпитки все меры для предотвращения поступления загрязнителей в водоносный горизонт.
The way in which a given transboundary aquifer was managed should take account of its specific features and each State's relationship with it. Способ, которым управляется данный трансграничный водоносный горизонт, должен учитывать его конкретные характеристики и взаимосвязь с ним каждого государства.
The local chalk aquifer provides excellent storage and filtration and the river has long been used for public water supply. Местный меловой водоносный горизонт обеспечивает хранение и фильтрацию воды, и река давно используется для коммунального водоснабжения.
Disappearing into the ground, it feeds the aquifer that is the remnant of prehistoric Lake Manly. Исчезая в песчаной почве, Амаргоса питает водоносный горизонт, который является остатком крупного доисторического озера Мэнли.
A transboundary aquifer is in contrast a groundwater body that is intersected by a boundary itself. В отличие от этого трансграничный водоносный горизонт представляет собой подземный водоем, который сам пересекает границу.
An aquifer is not necessarily supported by a less permeable formation. Водоносный горизонт не всегда находится над менее проницаемым слоем геологической породы.
This aquifer supplies about 20% of the drinking water of the canton of Geneva. Этот водоносный горизонт обеспечивает порядка 20 процентов питьевой воды кантона Женевы.
Accordingly, the States must be entitled to temporally exploit the aquifer without fulfilling the obligations under draft articles 4 and 6. В связи с этим государствам должно быть предоставлено право временно использовать водоносный горизонт, не соблюдая обязательств по проектам статей 4 и 6.
It would be more appropriate to opt for the technical term "aquifer", which leaves no ambiguity. Было бы более целесообразным употреблять термин «водоносный горизонт», который характеризуется отсутствием неопределенности.
An aquifer is a geological formation capable of yielding useful groundwater supplies to wells and springs. Водоносный горизонт - это геологическая формация, которая может поставлять подземные воды в полезных количествах для снабжения скважин и источников.
Case 1 shows a domestic aquifer that is outside the scope of the proposed convention. На схеме 1 представлен внутренний водоносный горизонт, который не входит в сферу регулирования предлагаемой конвенции.
Case 2 shows a single transboundary aquifer. На схеме 2 показан единый трансграничный водоносный горизонт.
Case 5 shows a domestic aquifer whose recharge area is located in another State. На схеме 5 показан внутренний водоносный горизонт, область питания которого находится в другом государстве.
Groundwater in the basin has two main sources, the regional and the floodplain aquifer, which are interconnected. Грунтовые воды бассейна имеют два основных источника - региональный и поймовый водоносный горизонт, - которые связаны между собой.
In draft article 2 (a), the definition of "aquifer" should be more detailed. В проекте статьи 2(а) определение термина «водоносный горизонт» должно быть более детализированным.
Draft article 15 (2) referred to planned activities which may affect an aquifer. В проекте статьи 15(2) речь идет о планируемой деятельности, которая может затронуть трансграничный водоносный горизонт.
An aquifer is often hydraulically connected to one or more aquifers. Зачастую водоносный горизонт гидравлически связан с одним или несколькими водоносными горизонтами.
An aquifer may be recharging or non-recharging. Водоносный горизонт может быть подпитываемым или неподпитываемым.
The aquifer and its recharge and discharge zones form a dynamic continuum in the hydrological cycle. Водоносный горизонт и его зоны подпитки и разгрузки образуют динамический континуум в гидрологическом цикле.
This is particularly important in coastal areas to ensure that groundwater does not become unusable due to irreversible intrusion of saline water into the aquifer. Это особенно важно в прибрежных районах, где необходимо обеспечить, чтобы грунтовые воды не утратили свои качества в результате необратимого проникновения морской воды в водоносный горизонт.
Those States should be able to utilize the aquifer without their use being considered inequitable vis-à-vis a State which willingly was not exercising its right. Эти государства должны иметь возможность использовать водоносный горизонт без того, чтобы использование ими считалось несправедливым по отношению к государству, которое добровольно не осуществляет своего права.