For legal entities in rural areas, 2.5 per cent must be sent to the National Service for Rural Apprenticeship, called SENAR, in addition to the two taxes mentioned immediately above. |
Действующие в сельских районах юридические лица должны отчислять в дополнение к двум вышеупомянутым налогам 2,5% своих доходов на нужды Национальной службы профессиональной подготовки в сельском хозяйстве. |
The latter includes the National Institute of Apprenticeship (INA), a public institution whose task is to provide the workforce with educational opportunity in the form of vocational training. |
К числе последней относится Национальный институт просвещения (ИНА) - государственный орган, ответственный за вопросы профессиональной подготовки рабочей силы в рамках программы развития людских ресурсов. |
To equalize employment opportunities for persons with disabilities, the Government set up an inter-agency work group, which oversees the implementation of initiatives such as Post Special Education Pre-Employment Training Project and IT Apprenticeship Programme run by the Society for the Physically Disabled. |
С целью обеспечения инвалидам равных возможностей в плане занятости правительство создало межучрежденческую рабочую группу, которая контролирует реализацию таких инициатив, как Проект профессиональной подготовки перед поступлением на работу после получения специального образования и Программа практики в области информационных технологий, которые осуществляются Обществом для лиц с физическими недостатками. |
The Apprenticeship, Trade and Occupations Certification Act, R.S.N.W.T. 1988, governs the establishment, designation, training and certification of apprentices in designated trades and designated occupations. |
Закон об ученичестве и выдаче свидетельств о получении специальностей и профессий, Сборник пересмотренных законов Северно-Западных территорий 1988 года, регулирует процедуру набора, номенклатуру специальностей, профессиональной подготовки учеников и выдачи им свидетельств по указанным специальностям и профессиям. |
(c) Strengthening training leading to qualifications, reviving the National Apprenticeship and Basic and Advanced Vocational Training Fund (FNAFPP), the Youth Economic Initiatives Support Fund (FAIEJ) and the Youth Integration Fund. |
с) развитие профессиональной подготовки, позволяющей приобрести квалификацию, активизация деятельности Национального фонда профессионального ученичества, обучения и повышения квалификации (НФПУОП), Фонда поддержки экономических инициатив молодежи (ФПЭИМ) и Фонда интеграции молодежи (ФИМ). |