Английский - русский
Перевод слова Apprenticeship
Вариант перевода Профессиональной подготовки

Примеры в контексте "Apprenticeship - Профессиональной подготовки"

Примеры: Apprenticeship - Профессиональной подготовки
The project is designed to help Aboriginal people enter and complete apprenticeship programs. Данный проект призван помогать аборигенам проходить программы профессиональной подготовки.
(b) National apprenticeship programme. Ь) Национальная программа профессиональной подготовки.
It developed a youth apprenticeship programme to promote the well-being of impoverished communities by placing at-risk youth in the job market. Организация разработала программу профессиональной подготовки для молодежи в целях повышения благосостояния неимущих общин и обеспечения трудоустройства молодежи, находящейся в группе риска.
The amendments, when implemented, will, inter alia, remove certain restrictions to the apprenticeship system such as the age limit, thus increasing the number of eligible persons who may be trained. Применение этих поправок приведет, среди прочего, к отмене некоторых, в частности возрастных, ограничений в системе профессиональной подготовки и увеличит, таким образом, число лиц, имеющих право на обучение.
The Committee noted that new section 8 of the Maritime Labour Code expands the provisions of the General Labour Code regarding the apprenticeship of young seafarers. Комитет отметил, что новая статья 8 Морского трудового кодекса дополняет положения Общего трудового кодекса относительно профессиональной подготовки молодых моряков.
Specific efforts are necessary in order to encourage the transfer of technology from foreign to local enterprises through business linkages, mentoring and coaching, as well as training and apprenticeship programmes. Для поощрения передачи технологий иностранными предприятиями местным через деловые связи, обучение и инструктаж, а также в рамках программ и профессиональной подготовки требуются конкретные усилия.
A circular was also published on 26 June 1992 by the Ministry of Justice concerning the organization of the programme of human rights teaching within the framework of the training and apprenticeship provided for judges by the Higher Institute of the Magistrature. Кроме того, 26 июня 1992 года министерством юстиции был издан циркуляр об организации в Высшем институте магистратуры учебной программы по правам человека в рамках образования и профессиональной подготовки магистратов.
Over the past two years, the province has allocated significant funding in the areas of apprenticeship, science and technology, programming, training and infrastructure. в течение последних двух лет в провинции выделялись значительные средства на цели профессиональной подготовки, развития науки и технологии, разработки и реализации программ, обучения и создания инфраструктуры.
The Training Programme is endorsed by the agreement between the National Apprenticeship Institute, the Ministry of Public Education and the Ministry of Justice. Программа профессиональной подготовки осуществляется на основе соглашения, заключенного между Национальным институтом профессиональной подготовки, министерством образования и министерством юстиции.
As for courses, up to 7 May 1999 there were 14 women training to make sports clothing and 12 to use sewing machines, both through agreements with the National Apprenticeship Institute. Что касается профессионального обучения, то на 7 мая 1999 года 14 женщин обучались изготовлению спортивной одежды, а 12 - работе на швейной машине, в обоих случаях на основе соглашений с Национальным институтом профессиональной подготовки.
The main objective of the centres is to provide employment ideas and gender-sensitive vocational training and apprenticeship opportunities to urban youth. Главная цель центров заключается в предоставлении молодежи в городах идей насчет трудоустройства и возможностей профессиональной подготовки и ученичества с учетом гендерных факторов.
There is one major informal skill development center that has traditionally provided apprenticeship targeted at the informal sector of the economy. В стране действует один крупный центр профессиональной подготовки, который традиционно готовит кадры для неформального сектора экономики.
In Lebanon, 151 unemployed refugee women gained access to training and employment opportunities through the expansion of an apprenticeship programme. В Ливане благодаря расширению программы наставничества возможности для прохождения профессиональной подготовки и трудоустройства были предоставлены 151 безработной беженке.
These campaigns should be backed up by Government determination to establish or expand vocational training and apprenticeship programmes for girls. Просветительские кампании следует подкрепить желанием правительства осуществить или расширить программы профессиональной подготовки и обучения для девушек.
The various modes are: apprenticeship, skills training and supplementary training. Существуют различные типы профессиональной подготовки: практические занятия, отработка и совершенствование навыков.
The ETC Training Services Division is responsible for the running of apprenticeship schemes. Отдел профессиональной подготовки КТПП отвечает за руководство программами ученичества.
In the specific case of working mothers, the Act of 31 July 1975 applies to all women bound by employment or apprenticeship contracts. Что касается, в частности, защиты материнства работающих женщин, то следует отметить закон от 31 июля 1975 года, который применяется ко всем женщинам, заключившим трудовые договоры или договоры о прохождении профессиональной подготовки.
The initiatives taken by the Falkland Islands Government in relation to vocational training and the modern apprenticeship scheme continue. Продолжается осуществление инициатив, предпринятых правительством Фолклендских островов в области обеспечения профессиональной подготовки и внедрения современной системы наставничества.
The first measure is to optimize the existing vocational internship programme for unemployed graduates of apprenticeship programmes. Первая мера заключается в оптимизации существующей программы профессиональной подготовки учеников применительно к безработным лицам, окончившим обучение в рамках программ ученичества.
The National Training Board has successfully launched national certification and apprenticeship programmes, both of which are aimed at upgrading the skills of the workforce. Национальный совет профессиональной подготовки успешно начал реализацию программ национальной сертификации и ученичества, которые ориентированы на повышение квалификации трудящихся.
The organization has worked to enhance the skills of persons with disabilities and their organizations by training and apprenticeship focused on human rights and sustainable development. Организация содействовала укреплению потенциала инвалидов и их организаций путем обеспечения профессиональной подготовки и проведения стажировок по вопросам прав человека и устойчивого развития.
An additional barrier was noted in the Labor Act which limits women's participation in night-time activities for the purposes of apprenticeship and vocational training. Еще один барьер был отмечен в трудовом законодательстве, которое ограничивает участие женщин программах профессиональной подготовки и обучение на вечерних учебных курсах.
This assistance takes the form of vocational training and apprenticeship schemes, assistance for agricultural production, formal education, and public works activities. Помощь оказывается в форме профессиональной подготовки и обучения ремеслам, приобщения к сельскохозяйственному труду, получения формального образования и участия в общественных работах.
To discourage the early marriage of girls, the Government should make provision to increase vocational training, retraining and apprenticeship programmes for young women to empower them economically. Для сокращения числа ранних браков девочек правительства должны принимать меры по расширению программ профессиональной подготовки, переквалификации и профессионального обучения молодых женщин с целью улучшения их экономического положения.
(b) Introduction of national training through apprenticeship; Ь) создания национальной системы профессиональной подготовки через ученичество;