Английский - русский
Перевод слова Applicant
Вариант перевода Претендент

Примеры в контексте "Applicant - Претендент"

Примеры: Applicant - Претендент
This was the most qualified applicant. Вот. Это самый компетентный претендент.
She is also the most qualified applicant. Также она - самый компетентный претендент.
Every other applicant for that job was more experienced and qualified than Sonia Baker. Любой другой претендент на это место был более опытен и квалифицирован, чем Соня Бейкер.
The director can also refuse to grant a licence where he reasonably believes that the applicant has been convicted of any of these offences. Управляющий также может отказать в выдаче лицензии, если у него есть разумные основания полагать, что претендент был осужден за любое из этих правонарушений.
Otherwise the applicant for the share loses 25% due to income tax (in Ukraine, for instance) and the WARRANTOR - 15% for physical entity tax. В противном случае претендент на долю сразу теряет 25% налога на прибыль (например, по Украине) и ГАРАНТ 15% - на налог с физического лица.
The submission of an attestation from the workplace that the visa applicant works as a driver duplicates the submission of a copy of driver's licence. Представление справки с места работы о том, что претендент на визу работает водителем, дублируется представлением копии водительских прав.
A relevant person shall, at the time of establishing a business relationship take reasonable measures to determine whether the applicant for business is acting on behalf of a third party. «7) Соответствующее лицо должно при установлении деловых отношений принять разумные меры для определения того, не действует ли претендент на установление деловых отношений от имени третьего лица.
(a) make a record of the grounds for suspecting that the applicant for business is so acting; and а) регистрирует основания для его подозрений насчет того, что претендент на установление деловых отношений действует именно так; и
An applicant for legal aid must show not only that he or she has reasonable grounds for taking or defending proceedings but also that it is reasonable in all the circumstances of the case that he or she should receive, or continue to receive, legal aid. Претендент на правовую помощь должен также показать не только, что он или она имеют разумные основания для участия в судебном разбирательстве, но и также, что при всех обстоятельствах дела обоснованно, чтобы он или она получили и продолжали получать правовую помощь.
To determine the true identity of prospective policyholders and where the applicant for an insurance policy is acting on behalf of another person, to take steps to verify the identity of the underlying principal. установить подлинную личность возможных держателей полисов; а в тех случаях, когда претендент на страховой полис действует от имени другого лица, принять меры для установления личности основного доверителя.
"Applicant," that's me. "Претендент," это я.
Give me it. "Applicant," that's me. Дай мне. "Претендент," это я.
To accomplish this, the applicant must submit previously complied expert opinions and references and must prove the acquired knowledge before an expert committee through an examination. Претендент должен представить свои экспертные заключения и рекомендации на него и подтведить свои знания на экзамене перед отраслевым комитетом.
In order to be allowed to recruit externally at the P-3 level, heads of department must demonstrate to the Office of Human Resources Management that no internal applicant and successful national competitive exam candidate meets the requirements of the post. Для получения разрешения на набор внешних кандидатов на уровне С-З руководители департаментов должны продемонстрировать Управлению людскими ресурсами, что ни один внутренний претендент и ни один кандидат, успешно сдавший национальный конкурсный экзамен, не отвечает требованиям, необходимым для занятия этой должности.
To the date of the application, the applicant should not be under a criminal investigation and/or evading prosecution and/or evading criminal punishment. На момент проверки претендент не должен находиться под следствием и/или уклоняться от исполнения меры пресечения и/или меры наказания по уголовным делам.
The comic ends with a callback to the first scene of the first comic, where Skybird, an applicant for Justice Forever that was chased away by the Juicer, jumps off a building, using his costume to actually fly away. Комикс заканчивается обратным вызовом первой сцены первого комикса, где Скайберд, претендент на «Вечного правосудия», которого преследовала цель, отскакивает от здания, используя свой костюм, чтобы действительно улететь, но падает и убивается на смерть.
a) Subject to subparagraph (b), a relevant person who determines that the applicant for business is acting on behalf of a third party shall keep a record that sets out- С учетом подпункта (b) соответствующее лицо, определяющее, что претендент на установление деловых отношений действует от имени третьего лица, производит регистрацию, удостоверяющую:
I'm here as an applicant. А как претендент на рабочее место.