Английский - русский
Перевод слова Applicant
Вариант перевода Подателя заявки

Примеры в контексте "Applicant - Подателя заявки"

Примеры: Applicant - Подателя заявки
The instructions below apply to the beams of those lighting units, which are specified by the applicant to be aimed. Изложенные ниже указания касаются пучков тех световых модулей, которые, согласно сообщению подателя заявки, подлежат регулировке.
2.5.2. The motor must have been run-in in accordance with the recommendations of the applicant for the approval. 2.5.2 Обкатка электродвигателя должна осуществляться в соответствии с рекомендациями подателя заявки на официальное утверждение.
Optical elements shall be removed by the Technical Service at the request of the applicant by the use of tools. По просьбе подателя заявки техническая служба с помощью надлежащих инструментов производит демонтаж оптических элементов.
Two sets of criteria are recommended: technical competence and facilities, and suitability of applicant. 15 Рекомендуется два набора критериев: техническая компетенция и материальная база и соответствие подателя заявки установленным требованиям.
At the request of the applicant and with the consent of the Technical Service this requirement may be verified by a drawing or simulation. По просьбе подателя заявки и с согласия технической службы выполнение этого требования может быть проверено при помощи чертежей или посредством моделирования .
This sample shall be clearly and indelibly marked with the applicant's trade name or mark and its commercial designation. 3.3.3. Этот образец должен иметь четкую и нестираемую маркировку с указанием торгового наименования или марки подателя заявки и его коммерческого обозначения.
In case of refusal, the applicant should also be informed of possible appeal procedures. В случае отказа подателя заявки следует также проинформировать о возможных процедурах обжалования.
2.3.1. if a partial beam provides a horizontal "cut-off" only: no special requirements for horizontal adjustment apply if not specified by the applicant. 2.4. 2.3.1 если частичный световой пучок обеспечивает только горизонтальную светотеневую границу, то при отсутствии указаний подателя заявки никаких особых требований к горизонтальной регулировке не применяется.
6.4.3.2. At the request of the applicant, two front fog lamps constituting a matched pair corresponding to paragraph 4.2.2.5. may be tested separately. 6.4.3.2 По просьбе подателя заявки, две передние противотуманные фары, составляющие комплектную пару согласно пункту 4.2.2.5, могут подвергаться испытаниям по отдельности.
REC samples for approval testing shall be clearly identified with at least the applicant's name and the reference of the application. 5.4 Образцы МУОВ, представленные для испытания на официальное утверждение, должны четко идентифицироваться по крайней мере фамилией подателя заявки и ссылкой на заявку.
The Banks and Trust Companies Regulation Act, 2000 ensures that adequate measures for due diligence are carried out on every applicant seeking a bank or trust company licence. В принятом в 2000 году законе о регулировании деятельности банков и трастовых компаний предусматривается осуществление в порядке проявления должной осмотрительности адекватных мер в отношении каждого подателя заявки на выдачу лицензии банку или трастовой компании.
Qualification of the applicant to undertake the proposed activity; Ь) достаточность квалификации подателя заявки для осуществления предлагаемой деятельности;
require the applicant to supply the equipment necessary to perform the test; а) потребовать от подателя заявки предоставления оборудования, необходимого для проведения испытания;
3.1. Headlamps submitted for approval shall bear the trade name or mark of the applicant. 3.2. 3.1 На фарах, представляемых для официального утверждения, должна быть проставлена фабричная или торговая марка подателя заявки на официальное утверждение.
Upon the request of the applicant the LED module shall be operated for 15 h and cooled down to ambient temperature before starting the tests as specified in this Regulation. По просьбе подателя заявки модуль СИД включается на 15 часов и охлаждается до окружающей температуры до проведения испытаний, указанных в настоящих Правилах.
It is also possible on the same way to declare a longer than minimum required visibility distance according applicant knowledge. Таким же образом можно указывать большее расстояние, чем требуемое минимальное расстояние видимости, с учетом информации, имеющейся у подателя заявки.
However the vehicle is deemed representative of its type also, if at the applicant's request the tests are extended over more ratios and the highest sound pressure level is obtained between the extreme ratios tested. Однако транспортное средств также считается репрезентативным для своего типа, если по просьбе подателя заявки испытания проводятся при более широком диапазоне передаточных чисел и наивысший уровень звукового давления в ходе испытаний достигается между предельными передаточными числами .
CHF gives fixed interest (9 per cent annually) loans up to 10 times the applicant's salary, with repayments limited to not more than one third of salary. ФЖК предоставляет кредиты с фиксированной процентной ставкой (9 процентов в год) в размере, до 10 раз превышающей заработную плату подателя заявки при выплатах, не превышающих более чем трети заработной платы.
When the front fog lamp is designed for use in pairs or has otherwise an asymmetric beam pattern, it shall be horizontally aligned according to the specification of the applicant, or otherwise in such a way that the cut-off line appears symmetrical to the v-v line. Если передняя противотуманная фара предназначена для использования попарно или в силу иных соображений имеет асимметричное распределение пучка света, то она подвергается горизонтальной корректировке согласно указаниям подателя заявки или как-либо иначе таким образом, чтобы светотеневая граница была симметричной относительно линии v-v.
If the applicant so desires the same approval code may be assigned to both gas-discharge light sources emitting white and selective yellow light (see paragraph 2.1.2.). По желанию подателя заявки один и тот же код официального утверждения может быть присвоен газоразрядным источникам света, испускающим белый и селективный желтый свет (см. пункт 2.1.2) .
3.5.1. Shall bear the trade name or mark of the applicant. 3.5.1 фабричная или торговая марка подателя заявки; эта маркировка должна быть четкой и нестираемой;
The drawing shall contain sufficient details to identify it and the position intended for the specific identification code and the trademark of the applicant. Чертеж должен содержать достаточно подробные детали, позволяющие идентифицировать его, и на нем должно быть показано место, предназначенное для конкретного идентификационного кода и торговой марки подателя заявки;
Upon the request of the applicant the LED module shall be operated for 15 h and cooled down to ambient temperature before starting the tests as specified in this Regulation. По просьбе подателя заявки до начала испытаний, предусмотренных в настоящих Правилах, модуль СИД включается на 15 часов и затем охлаждается до температуры окружающего воздуха.
6.2.8.3. For this measurement, at the request of the applicant, principal passing beam and additional light source(s) used to produce bend lighting, may be measured individually and the photometric values obtained combined to determine compliance with the specified luminous intensity values. 6.2.8.3 В этом случае по просьбе подателя заявки измерения на основном луче ближнего света и дополнительном(ых) источнике(ах) света, используемых для подсветки поворотов, могут проводиться по отдельности, а полученные фотометрические значения можно объединять для определения соответствия указанным значениям силы света .
4.1. bear on the lens the trade name or mark of the applicant; this marking must be clearly legible and be indelible, 4.1 фабричная или торговая марка подателя заявки; проставляемая на рассеивателе; эта маркировка должна быть четкой и нестираемой .