Английский - русский
Перевод слова Applicant
Вариант перевода Подавших заявления

Примеры в контексте "Applicant - Подавших заявления"

Примеры: Applicant - Подавших заявления
Galaxy Release 1 was implemented in the field missions in December 2002 to give access to the applicant roster and information on candidates. Первая очередь системы «Гэлакси» была введена в эксплуатацию в полевых миссиях в декабре 2002 года для обеспечения доступа к спискам подавших заявления на вакантные должности и информации о кандидатах.
These tools have to be employed effectively to assist the screening of the applicant pool, to eliminate any backlogs of applications and to prevent their reoccurrence. Эти возможности необходимо эффективно использовать для содействия отбору подавших заявления кандидатов, устранения любых отставаний в рассмотрении заявлений и недопущения повторного отставания.
The Board further established the practice of meeting designated and applicant entities to discuss issues of mutual concern and, at its fourteenth meeting, requested the secretariat to convene a forum for DOEs and AEs, to be held as necessary. Наряду с этим Совет также установил практику проведения встреч с представителями назначенных и подавших заявления органов в целях обсуждения вопросов, представляющих взаимный интерес, и на своем четырнадцатом совещании просил секретариат при необходимости организовать форум для НОО и ОПЗ.
During the reporting period covered by this addendum, the Board, assisted by its CDM Accreditation Panel, continued the consideration of 25 applications from applicant entities seeking phased accreditation and provisional designation by the Board to become designated operational entities. За отчетный период, охватываемый настоящим добавлением, Совет при содействии его Группы МЧР по аккредитации продолжил рассмотрение 25 заявлений от органов, подавших заявления, в отношении поэтапной аккредитации и временного назначения Советом, с тем чтобы получить статус назначенных оперативных органов.
Agriculture, which is paramount for the economies and employment in most applicant States, is another example. Еще одним примером служит сельское хозяйство, которое имеет чрезвычайно важное значение для экономики и обеспечения занятости в большинстве подавших заявления о вступлении в ЕС государств.
Eurostat is leading a project among European Community (EC) member States and applicant members to harmonize the methodologies of consumer price index (CPI) construction. Евростат руководит проектом государств - членов Европейского сообщества (ЕС) и государств, подавших заявления о вступлении в его члены, в области согласования методологии построения индекса потребительских цен (ИПЦ).
Since the start of the accreditation process, a total of USD 449,809 has been received from 30 applicant entities, with two applicant entities from developing countries opting to pay in instalments. С начала процесса аккредитации от 30 подавших заявление органов была получена общая сумма в размере 449809 долл. США, при этом два подавших заявления органа из развивающихся стран приняли решение об оплате сбора по частям.
During the reporting period, USD 67,427 has been received from five applicant entities. За отчетный период от пяти подавших заявления органов была получена сумма в размере 67427 долл.